Открой меня! Нереальная проза. Галина Долгая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Открой меня! Нереальная проза - Галина Долгая страница 16

Открой меня! Нереальная проза - Галина Долгая

Скачать книгу

занимало не то, что царь без плоти ожил, а то, что он бормочет и что ищет. А то, что он что-то ищет, было ясно, как день!

      – Сима, – не спуская глаз со своей гуляющей находки, позвал Александр Матвеевич, точно зная, что любопытная помощница где-то рядом. И он не ошибся! Слева, из-за холма, на котором он сидел, хрипло прозвучал ее голос:

      – Что?..

      – Бери машину, поезжай в город. Из-под земли достань мне лингвиста! Язык, предположительно, шумерский, аккадский. Поняла?

      Сима кивнула, но тут же опомнилась и заговорщически угукнула.

      – Стой!

      Скелет, как раз направлявшийся к колеснице, которая в разваленном виде лежала в основном зале усыпальницы вместе с останками коней, верблюда и людей, застыл и медленно повернул голову на голос.

      Сима замерла. Александр Матвеевич понял, что тон, которым произносится приказание, царю прошлого понятен. Можно попробовать поговорить, но сначала эту вездесущую девчонку отправить.

      – Сима, ты еще здесь?

      – Здесь.

      – Дуй в город! Ко мне пришли кого-нибудь, пусть будут рядом, мало ли что…

      Повторять не пришлось. Симу на самом деле как ветром сдуло. А скелет подошел к краю усыпальницы и уставился на восседавшего на холме человека. В выражении лицевых костей черепа ощущался прищур несуществующих глаз… Мурашки пробежали по коже видавшего виды археолога. Но он дернул плечами, словно сбрасывая наваждение, и встал.

      – Кто ты? – важно спросил он.

      Сухой ветер потеребил штанины его пыльных брюк и наполовину закатанные рукава любимой клетчатой рубахи. Александр Матвеевич отдернул ее полы и гордо приподнял подбородок. Чем не царь? Скелет, видимо, его так и понял.

      – Эном юм4? – таким же важным голосом спросил он.

      – Та-а-ак… Что же тебе сказать?.. – в голове всплыли разные слова, некогда прочитанные в статьях лингвистов об особенностях аккадского языка. – Мен – Шаррум кен!5 – соединив слова из разных языков, уверенно ответил Александр Матвеевич.

      Царь-скелет недоверчиво отступил на шаг и оценивающим взглядом окинул всю фигуру новоявленного царя.

      – Аи! Арка Шаррам раби!6 – металл прозвучал в голосе воскресшего.

      – Ясно, гневается. Ладно, посидим, подождем, пока Сима вернется. Посмотрим, что дальше делать будешь.

      Скелет разбушевался. Он бегал по своей гробнице, сметая все, что можно сдвинуть с места. Наконец, он остановился перед еще не раскопанным до конца входом в усыпальницу. Как и в других подобных, вход был заложен кирпичами еще древними строителями. Видимо, не только заложен, но и заговорен. Царь попытался толкнуть кладку, но неведомая сила отбросила его на пару метров. Если бы кто из археологов или рабочих кинул скелет на такое расстояние, то костей его было бы не собрать!

Скачать книгу


<p>4</p>

Эном юм – произвольно собранные слова аккадского языка: Жрец мой?

<p>5</p>

Мен – я (туркменский), Шаррум кен – Царь истинный (аккадский)

<p>6</p>

Аи – восклицание, вроде «ах», Арка Шаррум раби – Я – царь великий (акк)