Убить до заката. Фрэнсис Броуди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убить до заката - Фрэнсис Броуди страница 15

Убить до заката - Фрэнсис Броуди Чай, кофе и убийства

Скачать книгу

В будущем надо взять за правило первым делом идти в местную полицию. Если бы при общении с этим злющим типом в каменоломне возникли сложности, я могла оказаться по разные стороны баррикады с местным полицейским, а мне требовалась вся поддержка, какую я способна была получить.

      В горку шел какой-то рабочий с холщовой сумкой.

      – Это Рэймонд, – сказала Гарриет, когда молодой мужчина уверенно зашагал к нам, по-солдатски размахивая руками.

      – Рэймонд, ученик твоего папы?

      – Теперь он каменщик, как папа. Но таким же хорошим он никогда не будет.

      Я бы предпочла поговорить с ним наедине, на тот случай, если он окажется столь же вздорным, как и его отец. Теперь, когда мы сблизились, Рэймонд замедлил шаги, настороженно меня разглядывая. Худой и бледный, как длинная полоса побелки, он был одет в мешковатые коричневые брюки и короткую куртку.

      – Ты была в каменоломне, Гарриет? – мягко спросил он. – Ты же знаешь, что это опасно.

      – Для меня не опасно, – ответила девочка, все еще готовая дать отпор после нашего столкновения с отцом Рэймонда.

      – Я попросила Гарриет сводить меня туда. Здравствуйте, я – миссис Шеклтон, друг семьи.

      Мы обменялись рукопожатием. Холод его прикосновения соответствовал его осторожной отчужденности. Я задержала его руку в своей, полная решимости немного растопить этот лед.

      – Вы – Рэймонд Тернбулл, – проговорила я, как будто ему требовалось это знать. – Мы только что виделись с вашим отцом.

      – О, – произнес он и, красный от смущения, посмотрел на Гарриет, прикидывая, как обошелся с нами его отец. – Полагаю, он…

      – Все в порядке. Я знала, что мне там не обрадуются, и намеревалась осмотреться на месте до начала рабочего дня.

      – Отец всегда приходит рано. – Рэймонд повернулся к девочке: – Я как раз шел за своими инструментами. – Он легонько тронул ее за плечо. – Мне нужно идти в поместье и начинать там новые солнечные часы, чтобы сделать их вовремя, ко дню рождения миссис Леджер. Только они будут из песчаника, а не из того красивого синего сланца.

      Гарриет ничего не ответила.

      Рэймонд уже собрался идти дальше, но помедлил и еще раз посмотрел на Гарриет, как будто хотел сказать что-то доброе, но не мог подобрать слов.

      Его симпатия к Гарриет дала мне преимущество, а его побудила заговорить.

      Девочка показала кепку.

      – Папина кепка лежала под лавкой.

      – В субботу вечером мы ее не увидели, – поднял брови Рэймонд. – Само собой, темнело.

      Я облекла свой вопрос в форму сочувственного замечания:

      – Вам, наверное, потребовалась целая вечность, чтобы обыскать всю каменоломню.

      Он кивнул.

      – Сержант Шарп вытащил нас из паба. – Он быстро глянул на Гарриет. – Ну, тащить-то нас, собственно, и не требовалось. Мы хотели помочь.

      – А вы… – начала Гарриет и замолчала.

      – Что – мы?

      – Пруд…

      Он

Скачать книгу