Дом Цепей. Стивен Эриксон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом Цепей - Стивен Эриксон страница 29
Трое воинов стояли и смотрели на распростёртого демона.
Создание ещё не шевельнулось, но они уже видели, насколько оно странное. Вытянутые конечности, лишние суставы, кожа – туго натянутая и бледная, словно лунный свет. Грубым плетением раскинулись по каменному полу длинные иссиня-чёрные волосы. Обнажённая демоническая фигура оказалась женской.
Конечности свело судорогой.
Байрот шагнул ближе и проговорил тихим, успокаивающим голосом:
– Ты свободен, демон. Мы – теблоры, из племени Урид. Если пожелаешь, мы тебе поможем. Скажи, что тебе нужно.
Руки и ноги теперь просто дрожали. Медленно демоница подняла голову. Рука, проведшая вечность во тьме, выскользнула из-под её тела, ощупала плоский каменный пол. Кончики пальцев коснулись прядей волос, и волосы рассыпались в прах. Рука вытянулась так же, как и другая. Мускулы на запястьях, плечах и шее напряглись, и демоница поднялась – неуклюже, рывками. Волосы осыпались прахом, показалась чистая и гладкая белёсая кожа.
Байрот хотел поддержать её, но Карса выбросил вперёд руку и остановил его:
– Нет, Байрот Гилд, она уже довольно познала чужого веса. Не думаю, что она стерпит чужое касание в ближайшее время, а быть может, и никогда больше.
Из-под полуопущенных век Байрот смерил долгим взглядом Карсу, затем вздохнул и сказал:
– Я слышу мудрость в твоих словах. Вновь и вновь ты удивляешь меня – нет-нет, я не хотел тебя оскорбить! Я почти восхищаюсь – уж прими эти мои жёсткие слова.
Карса пожал плечами, вновь перевёл глаза на демоницу:
– Теперь нам остаётся только ждать. Ведомы ли демону жажда? Голод? Поколения сменились с тех пор, как этих губ касалась вода, желудок забыл о своём предназначении, лёгкие не знали полного вдоха с того мига, как опустился камень. Повезло, что сейчас ночь, ибо солнце могло бы огнём обжечь её глаза…
Он замолк, потому что демоница, стоя на четвереньках, подняла голову, и воины впервые увидели её лицо.
Кожа – идеальная, точно полированный мрамор, без единого изъяна, широкий лоб над огромными полуночными глазами, которые казались сухими и плоскими, точно оникс под слоем пыли. Высокие, широкие скулы, большой рот – высохший и покрытый коркой мелких кристаллов.
– В ней не осталось воды, – проговорил Дэлум. – Совсем.
Он попятился, затем направился обратно в лагерь.
Женщина медленно села на корточки, затем попыталась встать.
Даже смотреть на это было трудно, но оба воина сдержались, напряглись, чтобы подхватить демоницу, если та упадёт.
Женщина, похоже, это заметила, и уголок рта чуть-чуть приподнялся.
Это ничтожное движение преобразило её лицо, и Карса вдруг почувствовал, будто кто-то ударил его молотом в грудь. Она насмехается на собственным жалким состоянием. И это – первая её эмоция после освобождения. Стыд – и силы, чтобы посмеяться над ним. Услышь меня, Уругал Плетёный,