Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник). Стефани Майер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - Стефани Майер страница 32

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - Стефани Майер Сумеречная сага

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Да?

      А я и не заметила, как она вернулась на рабочее место.

      – Следующим уроком у Беллы физкультура, а ей, кажется, все еще плохо. Наверное, будет лучше, если я прямо сейчас отвезу ее домой. Вы не могли бы дать ей освобождение от урока?

      Его голос сочился медом. Нетрудно было представить себе, каким головокружительным взглядом он одарил мисс Коуп.

      – Наверное, и ей освобождение, и тебе тоже – да, Эдвард? – засуетилась мисс Коуп.

      Ну почему я так не могу?

      – Нет, у меня урок у миссис Гофф, она меня отпустит.

      – Вот и хорошо. Поправляйся, Белла, – обратилась она ко мне. Я слабо кивнула, самую малость переигрывая.

      – Сама дойдешь? Или тебя донести? – Эдвард стоял спиной к мисс Коуп, поэтому усмехался с нескрываемым сарказмом.

      – Дойду.

      Встала я с опаской, но убедилась, что чувствую себя неплохо. Придерживая передо мной дверь, Эдвард вежливо улыбался, хотя его глаза насмешливо блестели. Я вышла под холодный мелкий дождь, который только недавно начался. Впервые в жизни обрадовавшись воде, падающей с неба, я подставила дождю лицо, чтобы он смыл липкую испарину.

      – Спасибо, – сказала я Эдварду, вышедшему за мной. – Ради того, чтобы отделаться от физкультуры, можно и в обморок упасть!

      – Не за что. – Он смотрел прямо перед собой, щурясь от дождя.

      – Так ты поедешь? В субботу? – Хорошо бы он согласился, хоть это и маловероятно. Невозможно было представить даже, чтобы он сел в машину к кому-нибудь из ребят – он из другого мира. Но мне хватило одного только проблеска надежды, что он поедет с нами, чтобы впервые подумать о поездке с энтузиазмом.

      – А куда вы едете?

      Эдвард все так же безучастно смотрел вперед.

      – В Ла-Пуш, на Ферст-Бич. – Я вгляделась в его лицо, пытаясь понять реакцию. Глаза Эдварда чуть заметно сузились.

      Скосив на меня взгляд, он иронично улыбнулся.

      – Меня, кажется, не приглашали.

      Я вздохнула.

      – Я приглашаю.

      – На этой неделе мы с тобой больше не будем доводить беднягу Майка. А то еще сорвется.

      В его глазах плясали искры: похоже, ему нравится доводить беднягу Майка.

      – Майк-шмайк, – буркнула я, задумавшись о том, каким тоном он произнес «мы с тобой». Это понравилось мне – больше, чем я была готова себе признаться.

      У стоянки я повернула налево, к своему пикапу, но Эдвард схватил меня за куртку и притянул обратно.

      – Куда это ты собралась? – возмущенно спросил он, намотав на кулак ткань куртки.

      Я озадачилась.

      – Домой, а что?

      – Ты не слышала, что я обещал благополучно доставить тебя до дома? Думаешь, я разрешу тебе сесть за руль в таком состоянии? – голос был негодующим.

      – При чем тут состояние? А как же мой пикап? – расстроилась я.

      – Попрошу Элис

Скачать книгу