Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник). Стефани Майер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - Стефани Майер страница 65

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - Стефани Майер Сумеречная сага

Скачать книгу

тебе потом, что все это значит, – он придвинул ко мне тарелку с пиццей. При упоминании о Джессике его лицо вновь стало чуть раздраженным.

      Я отложила яблоко, взяла пиццу и отвернулась, догадываясь, о чем пойдет речь дальше.

      – Значит, официантка была симпатичной? – словно невзначай, спросил он.

      – А разве ты не заметил?

      – Нет. Не обратил внимания. У меня и без того хватало забот.

      – Бедная официантка, – теперь я могла позволить себе проявить великодушие.

      – Ты сказала Джессике кое-что… в общем, это меня тревожит, – отвлечь его не удалось. Голос звучал хрипловато, взгляд из-под ресниц был обеспокоенным.

      – Нет ничего странного в том, что тебе не все понравилось. Не надо было подслушивать, – возразила я.

      – Я же предупреждал, что буду слушать.

      – А я предупреждала: тебе лучше не знать все, о чем я думаю.

      – Было дело, – согласился он, но голос по-прежнему звучал резко. – Но ты не совсем права. Я действительно хочу знать, о чем ты думаешь, что бы это ни было. Просто мне бы хотелось… чтобы кое о чем ты не задумывалась.

      Я нахмурилась.

      – Да уж, совсем другое дело.

      – Но сейчас речь не об этом.

      – Тогда о чем же? – мы наклонились друг к другу над столом. Пришлось напомнить себе, что мы в переполненном зале школьного кафетерия, под прицелом множества любопытных глаз. Оказалось, слишком легко забыться, очутившись в нашем тесном и уютном коконе на двоих.

      – Ты на самом деле считаешь, что неравнодушна ко мне больше, чем я к тебе? – пробормотал он, придвинувшись ближе и пронзая меня взглядом темно-золотистых глаз.

      Я тщетно вспоминала, как делается выдох.

      – Опять начинаешь, – едва слышно сказала я.

      Его глаза округлились от удивления.

      – Что начинаю?

      – Ослеплять меня, – пояснила я и снова посмотрела на него, стараясь сосредоточиться.

      – Да?.. – он нахмурился.

      – Ты не виноват, – вздохнула я. – Ты же не нарочно.

      – Так ты ответишь на вопрос?

      Я потупилась.

      – Да.

      – «Да, отвечу» или «да, на самом деле так считаю»? – в нем снова закипало раздражение.

      – Да, на самом деле так считаю, – я смотрела в стол, изучая рисунок под древесину на пластиковой столешнице. Пауза затягивалась. На этот раз я упрямо отказывалась сдаться первой, отчаянно борясь с искушением поднять глаза и узнать, какое выражение сейчас у него на лице.

      Наконец он заговорил бархатным голосом:

      – Ты ошибаешься.

      Подняв голову, я увидела смягчившийся взгляд.

      – Ничего ты не знаешь, – шепотом возразила я и отрицательно покачала головой, хотя мое сердце заколотилось от его слов – мне так хотелось поверить им.

      – С чего ты взяла?

      Взгляд глаз, похожих на расплавленные топазы, пронзал меня – видимо, в тщетной п

Скачать книгу