На разных берегах. Книга I. Дэниэл Фостер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер страница 3

На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер

Скачать книгу

выждал небольшую паузу и тихим голосом продолжил:

      – Логмур, – Берт сдвинул брови и строго посмотрел на брата – и перевел взгляд на сестру: – Эйдин… Хорошенько запомните этот гриб. Он очень ядовит и опасен. Очень! – резко повысил он голос. – Вам повезло, что вы не принесли его на кухню. Мама была бы недовольна. Говорят, если долго смотреть на него, можно сойти с ума. – Его голос опять опустился до шепота.

      Дети опасливо переглянулись и невольно подошли друг к другу.

      – Ладно, никому не слова, – старший брат приложил палец к губам. – А теперь марш на кухню, порадуйте маму, – с этими словами он всучил им корзинки, повернул спиной к себе, легонько шлепнул и отправил в дом.

      Когда малыши были уже на пороге, он окликнул Логмура:

      – Логмур! Подойди-ка!

      Мальчик хотел было воспротивиться, но решил, что это лишь задержит его, и подошел к брату.

      – Если когда-нибудь тебе и твоей сестре попадется такой гриб, несите его мне, понял? Но не говори кому-нибудь еще. Пусть это будет нашим маленьким секретом, – подмигнул Берт. – Хорошо?

      – Хорошо, – немного удивленный, согласился Логмур. Но его мыслями уже владел вкусный малиновый пирог, ожидавший дома.

      – Молодец. А теперь беги.

      Берт подождал, пока брат влетит в жилище, вытащил из кармана гриб и посмотрел на него: «Забавно. Если волшебство – это способность видеть невидимое, то детки и вправду нашли волшебный гриб. Только называется он ведьмовский. И вызывает галлюцинации».

      Берт спрятал находку обратно в карман и наконец отправился в кузню. По дороге он взялся напевать какую-то мелодию и заметно повеселел в это прекрасное солнечное утро.

      Берт вырос в местечке под названием Риквен. Это было одно из тысяч поселений, разбросанных по всему Северу, отличавшихся друг от друга лишь количеством домов и богатством местных вождей, от воли которых во многом зависело, будет ли селение развиваться или же придет в упадок.

      Северяне называли свою отчизну Эргунсвальд. В переводе с их наречия слово «Эргун» обозначало «древний предок», а «Свальд» – «исконная земля». К сожалению, частые нападения диких племен, постоянные междоусобицы, холода и отток людей, покидавших родной дом в поисках лучшей жизни, серьезно сдерживали развитие огромного сурового края.

      В противовес мелким владениям вождей неприступным монолитом возвышался Скаймонд – столица всего Севера. Расположенный на берегу величественного фьорда Дьярвиг, Скаймонд был по-настоящему огромным городом. С каменными постройками, обширной торговой площадью и портом, откуда даже во времена нескончаемых войн велась торговля с южной Империей. Скаймондом правил потомственный вождь Комьяр, носивший почетный титул Благословленного Предками. Под его рукой находилась не только столица, но и все земли к северу от Студеного Пролива, который служил естественной границей между Эргунсвальдом и владениями Империи Шторвудов. Однако власть эта была подобно осеннему листу: шальной ветер мог сорвать

Скачать книгу