Навеки твоя. Кэтлин Гаррингтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Навеки твоя - Кэтлин Гаррингтон страница 7
Однако Матиас никогда не жил в горах Шотландии. Он даже ни разу там не был. А Фингус Маккей родился на острове Малл и провел там детство и юность. Поэтому он хорошо знал легенды о кельтских волшебниках.
Черт бы побрал этого Кинрата! Почему одно его присутствие так волнует ее, заставляет трепетать от страха? Если этот человек, Господи прости, всего лишь посол иностранного государства при английском дворе, то не такая уж он важная персона по сравнению с принцами и монархами, которые часто гостили у ее покойного супруга и которых ей как хозяйке дома приходилось развлекать.
И уж точно никакой он не волшебник.
Несмотря на такое явное проявление неуважения, даже грубости с ее стороны, Кинрат заговорил с ней весьма учтиво. Мягким, вкрадчивым голосом. Его легкая, приятная картавость ласкала слух, завораживала, и женщина почувствовала, как замерло ее сердце.
– Леди Уолсингхем, – мягко произнес шотландец, – можете всецело довериться мне. Уверяю, вы будете в надежных руках.
Услышав эти слова, Франсин вздрогнула и подозрительно покосилась на него. Как такую галантную фразу можно было снабдить таким пикантным подтекстом? Да еще и говорил он с такой наглостью, с такой неслыханной самоуверенностью… Этот проклятый шотландец источал какой-то необъяснимый, подлинно мужской шарм. Возможно, имея дело с доверчивыми и наивными женщинами, он и прибегает к помощи черной магии… Неужели он в самом деле соблазнил и обесчестил десятки невинных девушек, наложив на них любовное заклятие? Но так поступают только отпетые негодяи и подлецы!
– Вы невероятно добры ко мне, сир, – ответила Франсин, мысленно молясь, чтобы король не заметил, как дрожит ее голос. – Однако я и сама могу позаботиться о себе.
Она спокойно встретила наглый, дерзкий взгляд шотландца, давая ему понять, что уловила скрытый смысл его слов, но совершенно не боится. Если он решил, что и ее, как какую-нибудь глупую, впечатлительную девицу, можно подчинить своей воле с помощью волшебства, то пусть знает, что сделать это будет ох как непросто.
Если Франсин сразу догадалась о его намерениях, то король, похоже, ничего не понял. Вместо того чтобы разоблачить злой умысел шотландца, он снова обратил свое внимание на фрейлину. Положив руки ей на плечи, король нежно привлек к себе женщину. Его карие глаза смотрели на Франсин с теплотой и нежностью.
– Многие из наших прекрасных дам останутся в Шотландии с принцессой Маргарет. Однако мы хотим, чтобы вы, дорогой друг, вернулись к нашему двору сразу после свадебной церемонии. Мы будем считать дни до вашего возвращения.
Улыбнувшись в ответ, Франсин присела в глубоком реверансе.
– Я тоже, ваше величество, – ответила она.
Зимой, после того как умер муж Франсин, Генрих и его супруга королева проявили искреннюю заботу о ней. Матиас Гренвилль был министром иностранных дел Англии. Из всех членов Тайного совета больше всего король уважал и ценил именно его. Вскоре во время