Просто будь рядом. Барбара Картленд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Просто будь рядом - Барбара Картленд страница 4

Просто будь рядом - Барбара Картленд

Скачать книгу

остановился у Краунли-холла.

      Постучав в тяжелую дверь, Новелла вдруг почувствовала неимоверную усталость.

      – Надеюсь, Уоргрейв еще не лег спать, – произнесла она вслух, когда дверь начала открываться.

      Но за дверью стоял не Уоргрейв, а какая-то незнакомая женщина.

      – Слушаю вас, – раздраженно произнесла она.

      – Я леди Новелла, дочь графини, – ответила Новелла. – Почему на станцию за мной не прислали экипаж? У меня украли сумку, и мне пришлось просить чужих людей отвезти меня домой.

      – Извините, миледи, но мне таких указаний не давали.

      – Где Уоргрейв?

      – Кто?

      – Дворецкий!

      – Извините, миледи, но он здесь больше не работает.

      Новелла удивленно посмотрела на женщину. На ее лице никакого сострадания она не увидела. Напротив, Новелле показалось, что характер у нее довольно неприветливый.

      – А Гарри и Джеральд?

      – Это те, которые лакеями здесь служили? Я не знаю, где они сейчас.

      – А вы? – осведомилась Новелла. Ее уже начало раздражать высокомерие этой женщины.

      – Миссис Армитадж. Я новая экономка.

      – Хорошо, миссис Армитадж. Я не хочу беспокоить маму в такое время. Пойду прямо в свою комнату. Еще я собиралась сходить на конюшню повидаться с Саламандером, но уже, пожалуй, слишком поздно. Он здоров?

      Миссис Армитадж посмотрела на нее отсутствующим взглядом и, нервно откашлявшись, сказала невпопад:

      – Ваши вещи перенесли в голубую комнату, миледи. Ее светлость объяснит почему.

      «Что же это происходит? – подумала Новелла, очень недовольная тем, что ее переселили в бывшую гостиную. – Половина слуг куда-то исчезла, а мне выделяют другую комнату».

      Миссис Армитадж провела Новеллу наверх и по третьему пролету лестницы до ее новой комнаты.

      – Я проветривала комнату и положила в кровать грелку несколько часов назад, поэтому не могу обещать, что она еще теплая, – сообщила экономка.

      Новелла, вспомнив про манеры, поблагодарила женщину и закрыла за ней дверь.

      Голубая комната вид имела довольно приятный, но это была не ее комната. Из нее не открывался прекрасный вид на парк, как в ее старой спальне, и в ней немного попахивало пылью.

      «Спасибо, хоть мои вещи и мебель перенесли сюда, – хмыкнула про себя Новелла, глядя на свою резную кровать с деревянной крышей, на огромной спинке которой был изображен фамильный герб в окружении желудей и листьев. – Было бы очень неприятно спать в другой кровати».

      Для нее кровать имела особое значение, потому что это отец приказал ее изготовить для нее, как только она выросла из детской. Она еще больше ей нравилась из-за того, что у родителей в их комнатах стояли точно такие же кровати.

      Не теряя времени, Новелла быстро разделась и юркнула под одеяло. Постель еще не успела остыть, поэтому она быстро уснула, позабыв об испытаниях этого дня.

* * *

      Новелла

Скачать книгу