Цветы на нашем пепле. Юлий Буркин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цветы на нашем пепле - Юлий Буркин страница 22

Цветы на нашем пепле - Юлий Буркин Цветы на нашем пепле

Скачать книгу

ли Лабастьер моим первым ребенком. – На лице ее вновь блуждала горькая усмешка. – Да, тут мне «повезло». Он заговорил со мной еще во чреве. После него я получила право рожать и нормальных детей, но я не пожелала этого. Я не хочу, чтобы они испытали то же, что пришлось мне. Я хочу, чтобы моя ветвь рода Абальт прервалась. И Лабастьер хочет того же.

      – Вот почему плакал твой отец. А твоя мать была так скупа на ласку… Пятерых ее детей превратили в уродов и убили, прежде чем родилась ты. Родилась, чтобы пройти тот же путь.

      – Да. Позднее я поневоле заинтересовалась, давно ли и каким образом наше общество пришло к такому раскладу. И мне позволили это узнать. И в старину случалось, что куколка росла, не превращаясь в бабочку. Это было вызвано каким-то врожденным гормональным расстройством. Это было редкостью, горем, болезнью… А способность матери телепатически общаться со своим плодом – и вовсе преследовалась, считалась «колдовством», и самки скрывали ее.

      Но бывали редчайшие совпадения: куколка не превращалась в бабочку и при этом обменивалась мыслями со своей родительницей. Так и появлялись думатели. Их несчастные матери нередко становились тайными советниками королей… Но несколько сотен лет назад это гормональное расстройство научились вызывать искусственно…

      Мой отец принадлежит к роду, не отмеченному даром телепатии. Возможно, поэтому моя Руппи не стала оператором думателя. Ни один ее плод не заговорил с ней. Она хотела, чтобы я была счастлива, ей казалось, что страшнее, чем смерть детей, нет ничего… Вот она и нашла мне мужа Мионита.

      – Ты могла бы просто не рожать…

      – И через год мой брак был бы автоматически расторгнут. А я полюбила Сафши… А когда я услышала Лабастьера… Я люблю его, каким бы он ни был…

      – Прости меня.

      – Ничего. Мне было полезно выговориться.

      – А что Лабастьер думает по поводу нашей экспедиции?

      – Он возмущен, что ему не известна ее цель. Он знает, что его взяли для каких-то расчетов и логических операций по ее достижении. Но он хотел бы подготовиться. И вообще, он очень любопытен…

      – Мы ищем пещеру Хелоу.

      – Что?! – Сейна, отпрянув, уставилась Ливьен в глаза.

      – Скажи ему только это. И пусть он сам попытается понять, зачем. Расскажи ему все, что знаешь о Хелоу и махаонах, и пусть он сделает выводы. Я хочу узнать их. Я хочу, чтобы отныне и он, и ты стали не только моими помощниками, но и настоящими друзьями. Передай ему это. Я постараюсь заслужить вашу дружбу.

      Сейна продолжала неодобрительно смотреть на нее.

      Ливьен было нетрудно понять ее оторопь.

      – После того, что ты сказала, вряд ли я смогу…

      – Эту экспедицию придумала не я. Я и сама была поражена, когда услышала о Хелоу от Лелии.

      Это имя подействовало, как успокоительное лекарство. Сейна встряхнулась, словно заставляя себя решиться на что-то, а затем тронула ладонью руку Ливьен:

      – Что ж, спасибо. Но знаешь… Лабастьер ненавидит нас, и он имеет на это право…

      – Передай

Скачать книгу