The Bible in Spain. Volume 2 of 2. Borrow George

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Bible in Spain. Volume 2 of 2 - Borrow George страница 11

The Bible in Spain. Volume 2 of 2 - Borrow George

Скачать книгу

to seize him, might perhaps take his part. As I said before, he is in our power, as we have not paid him.”

      The fellow now began to talk in Gallegan to the bystanders (several persons having collected), wishing the Denho to take him if he knew anything of the missing property. Nobody, however, seemed inclined to take his part; and those who listened only shrugged their shoulders. We returned to the portal of the posada, the fellow following us, clamouring for the horse-hire and propina. We made him no answer, and at length he went away, threatening to apply to the justicia; in about ten minutes, however, he came running back with the girth in his hand. “I have just found it,” said he, “in the street: your servant dropped it.”

      I took the leather and proceeded very deliberately to count out the sum to which the horse-hire amounted, and having delivered it to him in the presence of witnesses, I said, “During the whole journey you have been of no service to us whatever; nevertheless, you have fared like ourselves, and have had all you could desire to eat and drink. I intended, on your leaving us, to present you, moreover, with a propina of two dollars; but since, notwithstanding our kind treatment, you endeavoured to pillage us, I will not give you a cuarto: go, therefore, about your business.”

      All the audience expressed their satisfaction at this sentence, and told him that he had been rightly-served, and that he was a disgrace to Galicia. Two or three women crossed themselves, and asked him if he was not afraid that the Denho, whom he had invoked, would take him away. At last, a respectable-looking man said to him, “Are you not ashamed to have attempted to rob two innocent strangers?”

      “Strangers!” roared the fellow, who was by this time foaming with rage, “innocent strangers, carracho! they know more of Spain and Galicia, too, than the whole of us. Oh, Denho, that servant is no man, but a wizard, a nuveiro. – Where is Perico?”

      He mounted Perico, and proceeded forthwith to another posada. The tale, however, of his dishonesty had gone before him, and no person would house him; whereupon he returned on his steps, and seeing me looking out of the window of the house, he gave a savage shout, and shaking his fist at me, galloped out of the town, the people pursuing him with hootings and revilings.

      CHAPTER XXXII

      Martin of Rivadeo – The Factious Mare – Asturians – Luarca – The Seven Bellotas – Hermits – The Asturian’s Tale – Strange Guests – The Big Servant – Batuschca.

      “What may your business be?” said I to a short, thick, merry-faced fellow in a velveteen jerkin and canvas pantaloons, who made his way into my apartment in the dusk of the evening.

      “I am Martin of Rivadeo, your worship,” replied the man, “an alquilador by profession. I am told that you want a horse for your journey into the Asturias to-morrow, and of course a guide: now, if that be the case, I counsel you to hire myself and mare.”

      “I am become tired of guides,” I replied; “so much so that I was thinking of purchasing a pony, and proceeding without any guide at all. The last which we had was an infamous character.”

      “So I have been told, your worship, and it was well for the bribon that I was not in Rivadeo when the affair to which you allude occurred. But he was gone with the pony Perico before I came back, or I would have bled the fellow to a certainty with my knife. He is a disgrace to the profession, which is one of the most honourable and ancient in the world. Perico himself must have been ashamed of him, for Perico, though a pony, is a gentleman, one of many capacities, and well known upon the roads. He is only inferior to my mare.”

      “Are you well acquainted with the road to Oviedo?” I demanded.

      “I am not, your worship; that is, no farther than Luarca, 16 which is the first day’s journey. I do not wish to deceive you, therefore let me go with you no farther than that place; though perhaps I might serve for the whole journey, for though I am unacquainted with the country, I have a tongue in my head, and nimble feet to run and ask questions. I will, however, answer for myself no farther than Luarca, where you can please yourselves. Your being strangers is what makes me wish to accompany you, for I like the conversation of strangers, from whom I am sure to gain information both entertaining and profitable. I wish, moreover, to convince you that we guides of Galicia are not all thieves, which I am sure you will not suppose if you only permit me to accompany you as far as Luarca.”

      I was so much struck with the fellow’s good humour and frankness, and more especially by the originality of character displayed in almost every sentence which he uttered, that I readily engaged him to guide us to Luarca; whereupon he left me, promising to be ready with his mare at eight next morning.

      Rivadeo is one of the principal seaports of Galicia, and is admirably situated for commerce, on a deep firth, into which the river Mirando 17 debouches. It contains many magnificent buildings, and an extensive square or plaza, which is planted with trees. I observed several vessels in the harbour; and the population, which is rather numerous, exhibited none of those marks of misery and dejection which I had lately observed among the Ferrolese.

      On the morrow Martin of Rivadeo made his appearance at the appointed hour with his mare. It was a lean haggard animal, not much larger than a pony; it had good points, however, and was very clean in its hinder legs, and Martin insisted that it was the best animal of its kind in all Spain. “It is a factious mare,” said he, “and I believe an Alavese. When the Carlists came here it fell lame, and they left it behind, and I purchased it for a dollar. It is not lame now, however, as you shall soon see.”

      We had now reached the firth which divides Galicia from the Asturias. A kind of barge was lying about two yards from the side of the quay, waiting to take us over. Towards this Martin led his mare, and giving an encouraging shout, the creature without any hesitation sprang over the intervening space into the barge. “I told you she was a facciosa,” said Martin; “none but a factious animal would have taken such a leap.”

      We all embarked in the barge and crossed over the firth, which is in this place nearly a mile broad, to Castro Pol, 18 the first town in the Asturias. I now mounted the factious mare, whilst Antonio followed on my own horse. Martin led the way, exchanging jests with every person whom he met on the road, and occasionally enlivening the way with an extemporaneous song.

      We were now in the Asturias, and about noon we reached Navias, a small fishing-town, situate on a ria or firth: in the neighbourhood are ragged mountains called the Sierra de Buron, which stand in the shape of a semicircle. We saw a small vessel in the harbour, which we subsequently learned was from the Basque provinces, come for a cargo of cider or sagadua, the beverage so dearly loved by the Basques. As we passed along the narrow street, Antonio was hailed with an “Ola!” from a species of shop in which three men, apparently shoemakers, were seated. He stopped for some time to converse with them, and when he joined us at the posada where we halted, I asked him who they were: “Mon maître,” said he, “ce sont des messieurs de ma connoissance. I have been fellow-servant at different times with all three; and I tell you beforehand, that we shall scarcely pass through a village in this country where I shall not find an acquaintance. All the Asturians, at some period of their lives, make a journey to Madrid, where, if they can obtain a situation, they remain until they have scraped up sufficient to turn to advantage in their own country; and as I have served in all the great houses in Madrid, I am acquainted with the greatest part of them. I have nothing to say against the Asturians, save that they are close and penurious whilst at service; but they are not thieves, neither at home nor abroad, and though we must have our wits about us in their country, I have heard we may travel from one end of it to the other without the slightest fear of being either

Скачать книгу


<p>16</p>

A town on the sea-coast about half-way between Rivadeo and Aviles.

<p>17</p>

Query. See note, p. 45.

<p>18</p>

On the right bank of the Eo, over against Rivadeo.