Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти. Джеймс Клавелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти - Джеймс Клавелл страница 60

Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти - Джеймс Клавелл The Big Book

Скачать книгу

так не пойдет. А пока жду вашего окончательного слова. Да или нет?

      Бартлетт расхохотался:

      – Ну, раз вы так ставите вопрос, я за Тайбэй.

      – Прекрасно. Я, конечно, попрошу жену позаботиться о мисс Чолок на время нашего отсутствия. Это не будет умалением ее достоинства.

      – Благодарю вас. Но насчет Кейси беспокоиться не стоит. Как вы хотите разобраться с Армстронгом?

      – Я не стану разбираться с ним, просто попрошу помощника комиссара полиции разрешить мне взять вас с собой под свою ответственность.

      – Отпустить меня под ваше честное слово?

      – Да.

      – А почему вы думаете, что я не могу взять и уехать? Может, я действительно ввез партию оружия.

      Данросс не спускал с него глаз.

      – Может, и ввезли. Может, и уедете. Но я смогу доставить вас обратно – живым или мертвым, как выражаются в кино. Гонконг и Тайбэй в пределах моих возможностей.

      – Живым или мертвым, говорите?

      – Гипотетически, конечно.

      – Сколько человек вы убили за свою жизнь?

      Настрой стал другим, и оба глубоко ощутили эту перемену.

      «Опасным наше противостояние еще не стало, – подумал Данросс, – пока».

      – Двенадцать, – ответил он не моргнув глазом, хотя вопрос застал его врасплох. – Двенадцать, это то, что наверняка. На войне я был летчиком-истребителем. Летал на «спитфайрах». Сбил два одноместных истребителя, «штуку»[62] и два бомбардировщика «Дорнье-17», а у них экипажи из четырех человек. Все эти самолеты сгорели в воздухе. Двенадцать – это то, что наверняка, мистер Бартлетт. Мы, конечно, обстреливали немало поездов, конвоев, скоплений войск. А что?

      – Я слышал, что вы летчик. Что касается меня, не думаю, что я кого-нибудь убил. Я строил лагеря, базы на Тихом океане и все такое. Никогда не стрелял со злости.

      – Но вам нравится охота?

      – Да. В пятьдесят девятом был на сафари в Кении. Застрелил слона, и огромного самца антилопы куду, и много другой дичи для котла.

      Подумав, Данросс сказал:

      – По мне, лучше сбивать самолеты, уничтожать поезда и корабли. Люди на войне вещь второстепенная. Верно?

      – Если полководцу приказал выступить в поход правитель, то конечно. Это война.

      – Вы читали «Трактат о военном искусстве» Сунь-цзы?

      – Самая лучшая книга о войне, – с энтузиазмом заявил Бартлетт. – Лучше, чем Клаузевиц[63] или Лиддел-Харт,[64] хоть и написана в пятисотом году до нашей эры.

      – Да? – Данросс откинулся на спинку кресла, обрадованный, что они ушли от темы убийства.

      «Я столько лет не вспоминал об убитых, – подумал он. – Это несправедливо по отношению к тем людям, верно?»

      – А вы знаете, что книга Сунь-цзы опубликована в тысяча семьсот восемьдесят втором году на французском? Насколько я понимаю, она была и у Наполеона.

      – Она наверняка выходила и на русском,

Скачать книгу


<p>62</p>

«Штука» – немецкий пикирующий бомбардировщик «Юнкерс Ju 87 Stuka».

<p>63</p>

Клаузевиц Карл (1780–1831) – немецкий военный теоретик и историк, прусский генерал.

<p>64</p>

Лиддел-Харт, сэр Бэзил Генри (1895–1970) – известный британский авторитет в области стратегического планирования.