Пролог истории. Паулюс Хичхок

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пролог истории - Паулюс Хичхок страница 25

Жанр:
Серия:
Издательство:
Пролог истории - Паулюс Хичхок

Скачать книгу

их запутать, не смог ничего сделать против уверенной поступи мистера Мортье, и его памяти. Войдя в холл гостиницы, где стоял легкий полумрак, разгоняемый несколькими лампами Кольвина на стенах, по своему обыкновению вышла миссис Хекарт. Увидев вошедших, она быстро подошла к ним и, в первую очередь, слегка наклонилась к Марии:

      – С тобой всё хорошо? – озабочено спросила хозяйка у девушки. Получив в ответ легкий кивок, миссис Хекарт обратилась к Мортье:

      – Я не была уверена, что ты так просто сможешь с ними поговорить.

      – Буду откровенен – пока мы шли всё ждал нож в спину. Они оказались более… адекватными, чем я думал, – и добавил, – Чему я рад…

      – Ты сказал, что это её гнездо? – поинтересовалась женщина.

      – Да, – немного отвив взгляд, ответил Мортье.

      Хекарт закусила губу. Взгляд, что только что выражал облегчение от возвращения после встречи с бандой двух ей дорогих людей, изменился на сомнение и озабоченность.

      – Но если она уедет отсюда, то уже не будет иметь такой привилегии.

      – Зато они не будут за ней охотиться скопом. Сейчас им снова нужно будет платить своему гонцу, чтобы доложить в Каргахен о новом «птенце». Пришлось выкупить время. Кажется, им заплатили, чтобы куда-то увести Марию. Теперь же, «Крылья» не будут беспокоить девушку пока она в этом городе, – заверил миссис Хекарт Мортье.

      – Я, конечно, могу сказать, что это не то, что я ожидала, однако… – тут женщина подошла к нему и обняла, – Спасибо что помог… Мортье, – с запинкой на обращении отблагодарила его женщина.

      Мария смотрела, как он в ответ нежно обнимает её и почувствовала непонятную неловкость. Отвив взгляд на висящую на стене чистенькую лампу излучающая всё сильнее и сильнее свет, она услышала, что совсем тихонько, Мортье что-то прошептал миссис Хекарт, а та ответила лишь женским, коротким смешком. Раздираемая любопытством, Мария перевела взгляд обратно на пару, но не увидела, как думала её глубоко скрытая романтично-девичья натура, поцелуя. Нет. Они просто разошлись. Не как влюбленные, а как-то по-дружески. Как старые, добрые друзья.

      Миссис Хекарт повернулась спиной к мужчине и пошла к лестнице, всё так же грациозно, как и всегда. Мария краем глаза заметила, что Мортье расстегивал свой плащ, как ни в чем не бывало, и удивлялась их хладнокровности.

      – Мария, – вдруг подозвала хозяйка девушку. Та немедля встрепенулась и стала самим вниманием, – Ты можешь снова жить в своей комнате. Ремонт закончен.

      И развернувшись, поплыла наверх, пленительно красиво поднимаясь по лестнице. Проводив хозяйку взглядом не шелохнувшись, будто очарованная, Мария повернулась к входной двери. Мужчина уже ушёл. Словно исчезнув, он даже не оставил после себя следов грязи, даже самых маленьких, какие старалась оставлять Мария. Снова удивившись способностям мистера Мортье быть незамеченным, девушка пошла в комнату, где жила уже полторы недели. Маленькое необъяснимое

Скачать книгу