Inkvisiitor. Gayle Wilson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Inkvisiitor - Gayle Wilson страница 4

Inkvisiitor - Gayle  Wilson

Скачать книгу

sundis Jennat silmi tõstma. Sekretär, keda ta jagas kolme teise terapeudiga, oli teadlik, et Jenna kasutas tavaliselt viimast kümmet minutit igast tunnist selleks, et teha märkmeid lõppenud sessioonist. Miks ta peaks segama, …

      Ainult et see polnud Sheila. Mitte ainult Sheila, parandas ta. Sekretär vaatas Jenna poole üle laiade õlgade, mis kuulusid mehele, kes näis täitvat kogu ukseava.

      „Ma vabandan, doktor Kincaid,” ütles sekretär. „Ma püüdsin talle öelda…”

      „Me peame rääkima.”

      Sissetungija ei vabandanud segamise pärast sugugi. Napp lause oli pigem käsk kui palve. Mis ta probleem ka oli – ja Jenna ei kasutanud seda sõnastust selles mõttes, et keegi vajas ravi –, polnud Jennal aega ega ka soovi sellega täna tegelda.

      „Mul on kahju. Te peate aja kokku leppima.”

      „Kui palju?”

      „Kuidas palun?”

      „Kui palju läheb maksma, et teiega rääkida? Mu jutt ei võta tundigi, kuid olen nõus maksma ühe tunni eest. Olen valmis maksma ükskõik kui palju, et te oleksite nõus mind kuulama.”

      Justkui selleks, et öeldule kaalu juurde anda, õngitses ta teksade tagataskust välja rahakoti. Sheila tegi mehe taga pantomiimi, justkui valides numbrit ja tõstes telefonitoru kõrva juurde, ning kergitas küsivalt kulme.

      Jenna raputas pead nii õrna liigutusega, et ta lootis, et parasjagu rahataskut avav mees seda ei märka. Ta ei tahtnud kutsuda politseid enne, kui ta polnud toimuvast täiesti aimu saanud.

      Tüüp ei tundunud hull. Tegelikult…

      Tegelikult näis ta üsna normaalne, kui pidada normaalseks pikkust veidi üle 185 sentimeetri ja korralikke muskleid pakituna musta seemisnahka ja teksadesse. Mehel polnud midagi käes ning tema kantud teksapüksid liibusid liiga tihkelt vastu kitsaid puusi, et need võinuks varjata relva. Ta oli ka hästi raseeritud, kuigi kõhetutel põskedel oli vaevumärgatav kella viiene vari.

      Mustad juuksed olid nii peanaha lähedalt pügatud, et need poleks kuidagi saanud sassi minna ja tema vaimse tervise kohta tunnistust anda. Asjaolu, et need paistsid olevat alles hiljuti lõigatud, näis rääkivat mehe kasuks, sest end täielikult „kaotanud” inimesed ei hoolinud tavaliselt oma välimuse eest hoolitsemisest.

      Ent mehe silmad olid kõige kaalukam argument selle poolt, et tema psüühikas polnud midagi tõsiselt rikkis. Nad olid selged, lõikavalt sinised ning see värv oli ehmatamapanev kahvatu naha ja eebenikarva juuste taustal.

      Ja just praegu olid need suunatud Jenna näole, samal ajal kui mees rahulikult naise vastust ootas, rahakott avali, pikad tumedad sõrmed valmis õngitsema tengelpungast summat, mida Jenna vaevus ütlema. Ikka veel teda hinnates, nagu ta teeks iga patsiendi puhul, märkas Jenna, et mehe küüned olid korralikult lõigatud, käed ise täiesti mehelikud, sõrmed sirged vaatamata nende pikkusele.

      „Sada viiskümmend?” küsis mees. „Kas see ajab asja ära?”

      Jenna pilgutas silmi, murdes lummuse, mille mees oli tekitanud. „Mul on kahju. Olen täna pärastlõunal täiesti kinni, olen kindel, et mu sekretär mainis seda juba teile. Kui tegu on hädaolukorraga, püüan ehk teiega tegelda homme varahommikul.”

      „Proua, olen siin selleks, et üritada teie elu päästa. Ning olen selle võimaluse eest valmis isegi maksma. Teie öelge lihtsalt summa.”

      Ta astus pikkade sammudega üle toa ja peatus, kui oli jõudnud naise lauani. Teda saatis naise hämmastunud pilk ning naise lõug kerkis automaatselt, kuni ta vaatas üles mehe jäiselt sinistesse silmadesse.

      Parema silma kohal tõmbus must kulm kortsu. „Sada seitsekümmend viis? Kakssada? Ilmselt ei suuda minu varanduslik seis käia ühte sammu hindade tõusuga… teraapia eest.”

      Jenna huuled olid lõpetamata lausest ikka veel avali. Vaatamata külalise ilmselgele sarkasmile, sulges ta need ning heitis väikese pearaputuse saatel uuesti pilgu Sheilale. Ta andis sekretärile märku, et on valmis meest vastu võtma.

      Sheila suu avanes, tõenäoliselt otsuse üle protesteerimiseks, kuid vajus siis taas kinni. Sekretär küünitas uksenupu poole, tõmbas ukse enda järel kinni ning läks tagasi oma kontorituppa.

      Jenna polnud kindel, kas Sheila ikkagi ei helista politseisse, kuigi sellele oli pandud veto. Ta polnud ka kindel, kas ta ei hingaks mitte kergendunult, kui Sheila seda siiski teeks.

      Jenna vaatas uuesti otsa mehele, kes oli vallutanud ta töötoa ning näis seda nüüd täitvat. Ka mees oli jälginud sekretäri lahkumist. Külaline pööras end ümber samal ajal, kui Jenna pilgu mehe näole suunas. Mehe pilgus oli midagi, mis näis olevat heakskiit.

      Kas see oli sellepärast, et Jenna oli olnud piisavalt hull, et lubada tal jääda?

      Või oli ta rahul sellepärast, et oli nii lihtsalt oma tahtmise saanud. Midagi, mida tal tavaliselt liigagi lihtsalt õnnestub saavutada.

      „Te võite oma raha ära panna, härra…?”

      „Murphy. Sean Murphy.”

      Kuigi naine ootas, ei asunud mees öeldut selgitama, nii et Jenna pöördus tagasi kõige meeldejäävama osa juurde sellest, mida mees oli lausunud. „Te ütlesite, et olete siin, sest püüate „mu elu päästa”. Ma ei ole kindel, mida see tähendab, kuid kuna see kõlab üsna tõsiselt, siis olen valmis kuulama. Teil on…” Jenna heitis pilgu käekellale, et anda öeldule kaalu, „täpselt kümme minutit minu järgmise kohtumiseni.”

      Mees ei pööranud silmi eemale, püüdes võib-olla hinnata, kui tõsiselt mõtles naine juttu ajalistest piiridest. Pärast paari sekundit sulges ta rahakoti. Ta nägi vaeva, et seda taskusse tagasi toppida, kinnitades naise esialgset arvamust mehe teksapükste kitsusest.

      Oleks ta vaid sama õigel teel ka mehe vaimse tervise hindamisel...

      „Nägin eile teie intervjuud.”

      Miski liigutas Jenna kõhuõõnes: külm ja kõva ning pisut hirmutav. Ta neelatas, otsustades samal ajal mitte välja näidata märke ootamatust ärevustundest.

      „Intervjuud puhkuseaja stressi kohta?”

      „Seda osa vist ei näinud. Ma nägin teid andmas professionaalset hinnangut mehe kohta, kes tappis siin kolm naist.”

      „Püüdsin teha reporterile selgeks, et sarimõrvarid ei kuulu minu valdkonda,” alustas Jenna hoolikalt sõnu valides.

      „Te tegite selgeks, doktor Kincaid, et see vaene, halvasti koheldud litapoeg lihtsalt ei suuda enesega toime tulla.”

      Kartus, mida Jenna oli tundnud, muutus järsku vihaks, millest suurem osa oli suunatud ta enda vastu. Ta teadis, et oleks pidanud reporteri paika panema, kui too hakkas neid küsimusi esitama. Selle asemel mõtles ta liiga palju selle peale, kuidas intervjuu avalikele suhetele mõjub. Kui ta poleks püüdnud olla nii koostööaldis, olekski televiisoris näidatud vaid seda osa intervjuust, milles ta rääkis puhkusestressist.

      Ja mis siis?

      Loomulikult oli lihtne istuda siin toas, ilma näole suunatud kaamerate prožektorvalguseta, ning seletada, kuidas ta oleks pidanud käituma. Jenna oli teinud vea, kuid ta ei olnud ära teeninud seda, et keegi, kellel on ilmselt oma eesmärgid,

Скачать книгу