Искусство как язык – языки искусства. Государственная академия художественных наук и эстетическая теория 1920-х годов. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искусство как язык – языки искусства. Государственная академия художественных наук и эстетическая теория 1920-х годов - Коллектив авторов страница 208
639
А. Г. Габричевский. Язык вещей. С. 32–33.
640
Н. И. Жинкин. Портретные формы. С. 31.
641
М. А. Петровский. Выражение и изображение в поэзии. С. 51–61.
642
Г. Г. Шпет. Эстетические фрагменты // Г. Г. Шпет. Искусство как вид знания. С. 190.
643
А. Г. Цирес. Язык портретного изображения. С. 100.
644
Н. Н. Волков. Значение понятия «изображение» для теории живописи. С. 196.
645
А. Г. Габричевский. Язык вещей. С. 36.
646
Там же. С. 37.
647
Н. И. Жинкин. Портретные формы. С. 20.
648
Н. М. Тарабукин. Портрет. С. 323.
649
В своей книге о биографии Г. О. Винокур определяет переживание как «предицирующую внутреннюю форму», структуру, которая обосновывает биографию, то есть переосмысление жизненного потока в одаренном смыслом единстве (Г. О. Винокур. Биография и культура. С. 41). Позвольте отослать к моим статьям по этому вопросу: «Проблема личности между феноменологией и историей: влияние Густава Шпета на работы Григория Винокура двадцатых годов» (с. 163–174) и «Trois publications du Département de Philosophie du GAKhN» (p. 109–125).
На термине «изображение» как основном для изобразительных искусств особо останавливается Габричевский. В посвященной этой теме статье для СХТ ГАХН (с. 192–198) он пишет, что в некотором смысле каждое произведение искусства является изображением в своем качестве наглядного, видимого и созерцаемого знака. Произведение искусства создает своеобразную действительность, которая, однако, в силу своей конкретной ощутимости всегда воспринята в отношении к природной действительности. Можно заметить разные проявления подобного отношения искусства и реальности, от пассивного или точного подражания вплоть до полного преодоления или даже до отрицания в системе отвлеченных форм.
650
Б. В. Шапошников. Портрет и его оригинал. C. 76–85.
651
А. Г. Цирес. Язык портретного изображения. С. 86–158.
652
«Пусть в действительной жизни, в научной психологической интерпретации живого лица мы вправе допускать самые различные предположения о том, чем заняты мысли его обладателя, в живописи, на картине мы обязаны связывать направление мысли с внешней направленностью взгляда… Художественная “герменевтика” совершенно особая методология по сравнению с “герменевтикой” психологической. Наряду с психологической “физиогномикой”, “соматогномикой”, “жестогномикой”, “костюмогномикой” и т. д. существуют соответственные художественные “гномики”. Одним из специфических принципов, лежащих в их основании, является, например, положение о неслучайности для изображенной личности данного в картине выражения, жеста, костюма и т. д., положение, конечно, неприемлемое ни для какой сколько-нибудь научной психологии» (Там же.