Морган ускользает. Энн Тайлер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Морган ускользает - Энн Тайлер страница 12

Морган ускользает - Энн Тайлер

Скачать книгу

описать в общих чертах. Да, я сказал бы: кольцо. Точно.

      – Может быть, – согласилась Бонни и разбила яйцо о край сковородки.

      – ПОТЕРЯНО. Верхняя вставная челюсть. Обладает большой нематериальной ценностью, – прочитал Морган. Бонни фыркнула. Он сказал: – Я вот с нематериальными ценностями покончил.

      – Да что ты говоришь? – откликнулась Бонни.

      Он слышал, как наверху стучат босые ноги, течет вода, гудят фены. Кухню заполнил аромат кофе, смешавшийся с бодрящим, резким запахом его сигареты. Да, он уже пришел в свою обычную норму. Сумел прорваться в новый день. Морган развернул газету во всю ширь.

      – Люблю объявления, – сказал он. – В них всегда столько личного.

      – Ты отнесешь сегодня обувь в починку?

      – Обувь?.. Вот послушай: М. Г. Ничто не прощено и прощено не будет.

      Бонни поставила перед ним чашку кофе.

      – Что, если это обращено ко мне? – спросил Морган.

      – Почему к тебе?

      – М. Г. Морган Гауэр.

      – Ты сделал что-то непростительное?

      – Поневоле гадать начинаешь. Увидев такое, никуда от этого не денешься.

      – Ах, Морган, – сказала Бонни, – почему ты непременно принимаешь напечатанное в газете как что-то личное?

      – Потому что читаю личные объявления, – ответил он. И, перевернув страницу, прочитал: – ТРЕБУЕТСЯ. Руководитель геотехнической лаборатории.

      Последние пятнадцать лет Морган, предположительно, искал работу получше. Другое дело, что найти ее он не ожидал.

      – А вот еще. Опытная танцовщица.

      – Ха.

      Морган работал на семью Бонни, управлял одним из принадлежавших ей хозяйственных магазинов. Человеком он был кропотливым, любил возиться с техникой. Когда он учился в аспирантуре, его руководитель однажды пожаловался на то, что во время консультации Морган разговаривал с ним через плечо, потому что сидел в углу на корточках и возился с протекающей батареей отопления.

      – ТРЕБУЕТСЯ. Барменша, собачий парикмахер, оператор грузоподъемника.

      Что ему нравилось в этих объявлениях, так это их неординарность. (Водитель для пожилого джентльмена. Желательно знание Гомера.) Время от времени он даже откликался, устраивался на работу и бросал на пару дней хозяйственный магазин, предоставляя распоряжаться в нем продавцу. Но потом об этом узнавал Боннин дядя Олли и прибегал к Бонни скандалить, и она вздыхала, смеялась и спрашивала Моргана, что он, собственно говоря, творит. Следует отдать Бонни должное: она никогда не выходила из себя. И обычно принимала его сторону, более-менее.

      Он протянул к ней руку – Бонни как раз проходила мимо с кувшином апельсинового сока, – обнял за бедра, вернее, попытался обнять, однако у нее было на уме другое.

      – Где Бриндл? – спросила она. – И где твоя мать? По-моему, я слышала ее шаги не один час назад.

      Морган отложил объявления в сторону, вытянул

Скачать книгу