Охотничья трилогия. Луи Буссенар
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Охотничья трилогия - Луи Буссенар страница 10
С вершины дерева раздался резкий, отрывистый и громкий крик:
– Кэк-ак!.. Кэк-ак!..
Крик исходил как будто из металлической трубы и чередовался с глухим рычанием, словно чудовище, перед тем как крикнуть, старалось набрать в свои легкие как можно больше воздуха.
Негры в ужасе выбивали зубами дробь. Этого крика они не могли слышать без дрожи.
– Так что вы не можете указать в точности, где находится похищенная жертва? – продолжал Андре, упорно развивая свою мысль. – Вы даже не знаете, наверное, жива ли она?
– Yes. Но я надеюсь, что она жива. И я сделал все, что обязан сделать в подобном случае каждый порядочный человек.
– Нисколько в этом не сомневаюсь и готов оказать вам поддержку всеми силами; также и мои друзья. Если мы ее не спасем, то отомстим за нее. Итак – за дело!
Обезьяна по временам переставала кричать. Тогда слышен был треск ломаемых сучьев, которые, падая на землю, с шумом ударялись о стволы баобаба. Андре, напрягая зрение, оглядывал каждую ветку, стараясь обнаружить обезьяну. Вдруг, несмотря на все свое хладнокровие, он вздрогнул.
– Я ее вижу, – сказал он тихо. – Она на высоте около двадцати пяти футов. У нее из бедра течет кровь, но рана, должно быть, легкая, потому что незаметно, чтобы обезьяна ослабела. Посмотрим, не удастся ли ее свалить.
На земле лежал труп белого, по одежде матроса.
– А если вы ее еще больше раздразните, но не убьете? – спросил незнакомец.
– Постараюсь убить, – холодно возразил Андре. – Моя винтовка заряжена пулями калибра 8 при семнадцати с половиной граммах английского пороха. Если и при этих условиях я не убью гориллу, то, значит, мне особенно не везет.
Со свойственным ему изумительным хладнокровием Андре медленно поднял свою винтовку и прицелился сквозь густую путаницу ветвей и листьев.
Но выстрела не последовало. Обезьяна была невидима для невооруженного глаза.
– Вот несчастье! – пробормотал он. – Я потерял ее из вида. Вижу только неопределенное пятно…
– Помогите!.. Помогите!.. – раздался почти над самой его головой женский голос.
Кричали по-французски. Три друга вздрогнули. Нужно было торопиться, потому что этот крик неминуемо должен был привлечь внимание гориллы.
Андре решился. Грянул оглушительный выстрел и громовым раскатом прокатился по лесу. Одновременно с выстрелом раздался ужасный вой.
– Попал! – вскричали Фрике́ и Барбантон, англичанин же взирал на эту сцену бесстрастно и безмолвно.
С вершины дерева валилось на землю огромное мохнатое тело, цепляясь за ветви и кувыркаясь. Горилла была ранена смертельно, но все еще была опасна и страшна. Она