Властелин Колец. Джон Р. Р. Толкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Властелин Колец - Джон Р. Р. Толкин страница 52

Властелин Колец - Джон Р. Р. Толкин Легендариум Средиземья

Скачать книгу

чтобы лучше сыграть свою роль. Они не подумали, что эта роль может оказаться самой опасной.

      – Отлично! – сказал Фродо, поняв планы друзей. – Записку Гэндальву все равно не оставишь. Не знаю, умеют ли эти Всадники читать, но я не рискнул бы оставлять ничего написанного, а вдруг они ворвутся в дом и обыщут его? Но если Мякуш по собственной воле остается в обороне, это все решает. Гэндальв знает дорогу и, конечно, придет сюда за нами вдогонку. Значит, я могу прямо с утра идти в Старый Лес!

      – И дело с концом! – сказал Пипин. – Но я бы не согласился быть на месте Мякуша – сидеть и ждать, пока придут Черные Всадники.

      – Смотри, как бы ты в Лесу чего-нибудь не дождался, – заметил Мякуш. – Завтра еще до вечера пожалеешь, что не остался со мной.

      – Нечего спорить, – сказал Мерри. – Нам еще надо все прибрать, завязать последние узлы и спать лечь. Я вас всех до рассвета разбужу.

* * *

      Когда Фродо наконец лег, заснул он не сразу. Ноги у него болели. Он был рад, что утром поедет верхом. Сон все-таки его сморил, и ему приснилось, что он смотрит из высокого окна на темное море деревьев, плотно спутавших ветви. Далеко внизу между корнями ползали неведомые твари, он их слышал и знал, что они его вынюхивают и рано или поздно обнаружат.

      Потом издалека донесся непонятный шум; сначала ему почудилось, будто ветер шумит в листьях огромного Леса; потом он понял, что это не листья, а волны далекого Моря. Он никогда не слышал шум моря в жизни – но во сне этот звук часто тревожил его. Вдруг он оказался один на просторе – не было ни деревьев, ни окна – ничего. Он стоял на плоскогорье, заросшем темным вереском, и в воздухе был незнакомый соленый запах. Подняв глаза, он увидел перед собой стройную белую башню, одиноко стоявшую на высоком скальном гребне. Его охватило желание взобраться туда и увидеть Море. Он полез по скале к башне, но вдруг в небе вспыхнул яркий свет и загремел гром.

      Глава шестая. Старый лес

      Фродо проснулся внезапно. В комнате еще было темно. Рядом стоял Мерри, в одной руке держал свечу, а другой барабанил по двери.

      – Ну, будет тебе! Что случилось? – спросил Фродо, ничего не понимая и вздрагивая со сна.

      – Что случилось! – воскликнул Мерри. – Вставать пора. Уже полпятого, туман такой, что ничего не видно. Поднимайся! Сэм готовит завтрак, даже Пипин встал. Я пойду пони седлать и вьючного сюда приведу. Буди лежебоку Мякуша! Он должен нас хотя бы проводить, пусть встает.

      В шесть часов пятеро хоббитов были готовы. Мякуш еще зевал. Тихо, почти крадучись, они вышли из дома. Впереди Мерри вел в поводу навьюченного пони. Мокрые листья на деревьях блестели, с каждой ветки капало. Вынырнув из-под деревьев за домом, дорожка пошла полями. Трава поседела от холодной росы. Было совсем тихо, и дальние звуки слышались очень отчетливо: гомон домашней птицы, стук чьей-то калитки.

      Пони стояли в сарае на лугу: небольшие, упитанные и крепенькие, каких любят хоббиты; на них нельзя быстро скакать, но они

Скачать книгу