Хорнблауэр и «Атропа». Сесил Форестер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хорнблауэр и «Атропа» - Сесил Форестер страница 26

Хорнблауэр и «Атропа» - Сесил Форестер Хорнблауэр

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Доброе утро, Каттерик. Это мой протеже, капитан Горацио Хорнблауэр.

      Каттерик окинул Хорнблауэра быстрым взглядом, схватывая все подробности – сюртук, панталоны, чулки, шпагу, – но лицо его не изменилось. Можно подумать, ему не в диковинку проводить к королю потрепанных флотских офицеров.

      – Как я понял, капитан, вас представляет его сиятельство. Пройдите вместе с ним в приемный покой.

      Хорнблауэр кивнул. Он гадал про себя, какой смысл Сент-Винсент вкладывает в слово «протеже». Шляпу Хорнблауэр держал в руке и сейчас торопливо сунул ее под мышку, следуя примеру остальных.

      – Идите за мной, – сказал Сент-Винсент.

      Вверх по ступеням, внизу караул, наверху еще один черный с золотом мундир, опять краткий обмен фразами. Лакеи в пудреных париках толпились у дверей. Прибывающих объявлял хорошо поставленный голос, сдержанный, но отчетливый.

      – Адмирал досточтимый граф Сент-Винсент. Капитан Горацио Хорнблауэр. Лейтенант Энтони Брейсгедл.

      Приемный покой пестрел яркими красками. Здесь были представлены все мыслимые мундиры. Пехотинцы в красном, легкие кавалеристы в мундирах всех цветов радуги, обшитых тесьмой, галуном и мехом, в плащах, сабли едва не волокутся по полу, тяжелые кавалеристы в высоких ботфортах, иностранцы в белых и зеленых мундирах. Грузный Сент-Винсент плыл среди них, словно боевой корабль среди яхт. Король сидел на стуле с низкой спинкой, похожем на трон, в маленьком парике, перевязанном сзади лентой, и до удивления походил на свои портреты. За ним полукругом стояли люди в орденских лентах со звездами. Ленты были синие, красные, зеленые, через левое плечо и через правое – это кавалеры орденов Подвязки, Бани, Св. Патрика – великие люди страны. Сент-Винсент с трудом склонился в низком поклоне.

      – Рад вас видеть, милорд, рад вас видеть, – сказал король. – С понедельника не было ни минуты свободной. Рад, что все прошло хорошо.

      – Спасибо, сир. Позвольте представить вам офицера, отвечавшего за водную процессию.

      – Пожалуйста.

      Король посмотрел на Хорнблауэра. Глаза у него были голубые, навыкате, но добрые.

      – Капитан Горацио Хорнблауэр, – сказал Сент-Винсент.

      Хорнблауэр попытался изобразить поклон, какой ему десять лет назад показывал французский учитель танцев, – левая нога вперед, правая рука прижата к сердцу. Он не знал, как низко надо кланяться и как долго оставаться в согнутом положении. Наконец он выпрямился, чувствуя себя так, словно вынырнул из-под воды.

      – Какого корабля, сэр? Какого корабля? – спросил король.

      – «Атропа», двадцать два, ваше величество.

      Лежа без сна всю предыдущую ночь, Хорнблауэр продумывал, о чем его могут спросить. Этот вопрос он предвидел и потому ответил почти без колебаний.

      – Где она сейчас?

      – В Дептфорде, ваше величество.

      – Но вы скоро выходите в море?

      – Э… –

Скачать книгу