Женщина в окне. А. Дж. Финн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Женщина в окне - А. Дж. Финн страница 16
– Ах, милая… как вас зовут?
– Анна. Анна Фокс.
– Анна, это просто глупые мальчишки.
– Нет, дело в другом. Я не могу выходить из дому.
Опустив глаза, хватаю стакан с бренди.
– Но вы все же вышли на улицу. Слушайте, вы бы полегче с этим, – добавляет она, глядя, как я опрокидываю стакан.
– Да, не следовало так горячиться. В смысле выходить за дверь.
– Почему же нет? Вы вампир?
Практически да, если судить по моей мертвенно-бледной коже.
– Я страдаю… агорафобией? – говорю я.
Она поджимает губы:
– Это вопрос?
– Нет, просто я не была уверена, что вам известно значение этого слова.
– Конечно известно. Вы не переносите открытых пространств.
Я снова закрываю глаза и киваю.
– Но я думала, агорафобия означает, что вы не можете ходить в походы и все такое прочее.
– Я никуда не могу ходить.
Джейн цокает языком.
– И давно это с вами?
Я допиваю последние капли бренди.
– Десять месяцев.
Она не продолжает эту тему. Я дышу глубоко, потом начинаю кашлять.
– Вам нужен ингалятор или что-нибудь в этом роде?
Я качаю головой:
– От этого будет только хуже. Участится сердцебиение.
Она задумывается.
– А бумажный пакет?
Я ставлю стакан, тянусь за водой.
– Нет. Я имею в виду – иногда помогает, но сейчас не надо. Спасибо, что привели меня в дом. Мне очень неловко.
– О-о, не стоит…
– Да, неудобно, очень. Обещаю, это не войдет у меня в привычку.
Она вновь сжимает губы. Я заметила, что рот у нее очень подвижный. Возможно, курильщица, хотя пахнет от нее маслом ши.
– Значит, такое случалось и раньше? Выходите из дому и…
– Было весной, – скривившись, говорю я. – Курьер оставил на крыльце продукты, и я подумала, что могу просто… забрать их.
– И не смогли.
– Не смогла. К счастью, мимо проходили люди. Они быстро сообразили, что я не сумасшедшая и не бездомная.
Джейн оглядывает комнату.
– Вы определенно не бездомная. Дом у вас… ух какой! – с придыханием произносит она, потом достает из кармана телефон и смотрит на экран. – Мне пора, – поднимаясь, говорит она.
Я пытаюсь встать, но ноги не слушаются.
– Ваш сын очень милый мальчик, – говорю я ей. – Он принес мне вот это. Спасибо, – добавляю я.
Джейн смотрит на свечу, стоящую на столе, дотрагивается до цепочки у себя на шее.
– Он хороший мальчик. И всегда был хорошим.
– К тому же очень симпатичный.
– И всегда был симпатичным!
Она поддевает ногтем медальон, он со щелчком открывается, и Джейн наклоняется