Барбаросса. Михаил Попов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Барбаросса - Михаил Попов страница 19

Барбаросса - Михаил Попов Серия исторических романов

Скачать книгу

я выпью это благородное вино, и если до тех пор, пока я буду его пить, не прозвучит хотя бы один выстрел, я по-своему поговорю с господами пушкарями.

      Дон Игнасио Тобарес медленно поднес пронзенный солнечными лучами, играющий гранями бокал ко рту, припал к нему губами и начал пить.

      На парапет приземлилось еще несколько чаек.

      Офицеры переглядывались между собой и пытались рассмотреть, что творится на батарее.

      Дон Афранио кусал губы. Он знал своих пушкарей, о предстоящей стрельбе их лучше было предупредить накануне вечером.

      Дон Игнасио перевернул бокал кверху дном и медленно облизнул губы.

      – Пуст!

      – Все!

      – Святая Мария!

      Раздавались и другие голоса, но среди произнесенных возгласов не было ни одного радостного. Генерал поставил померкший бокал на стол.

      – То, что у вас отвратительные канониры, я догадывался, но то, что у вас и вино никуда не годится, для меня новость.

      Как бы возражая на это убийственное замечание, раздался истеричный залп. Из-под башни, на которой происходил завтрак, на темно-зеленую водную гладь выкатилось клубящееся облако густого белого дыма.

      Любопытные чайки рванулись с возмущенным клекотом в разные стороны.

      Через несколько мгновений взлетел полосатый бедуинский шатер на краю мыса Баб-аль-Уэда.

      Дон Афранио подумал, может быть, стоит этот факт представить как пример необыкновенной точности его артиллеристов, мол, стреляют медленно, зато никогда не мажут, но решил этого не делать.

      Генерала это бессмысленно удачное попадание развеселило, и он громогласно расхохотался. Вытирая слезы, он приказал:

      – Ко мне этого идиота!

      Привели усатого сержанта.

      – Это ты стрелял?

      – Я командовал.

      – Тем хуже для тебя. Повесить!

      Дон Афранио не понял, он подсчитывал количество розог, полагающееся за проявленную сержантом нерадивость, – но чтобы виселица?!

      Дон Игнасио не шутил:

      – Повесить, и немедленно! Вон на той балке, пусть будет видно как можно большему количеству ваших людей. И поспешите, у вас будут и другие дела, кроме висельных.

      Двое офицеров отправились исполнять приказание неохотно, но бодро.

      Остальные вернулись к столу. Генерал велел всем налить вина.

      – Теперь, может быть, мне кто-нибудь расскажет, что это за шатер мы разрушили отнюдь не с Божьей помощью.

      Молодой лейтенант Мартин де Варгас, начальник пеньонской пехоты и разведки, сообщил:

      – Шатер стоял на краю становища кабилов, это племя Куко, наш союзник. Еще шесть лет назад они присягнули королю Фердинанду. Многие племена, такие как племя Аббас Дану, не говоря о племенах мелких хафсидских царьков, решили, что смерть Фердинанда освобождает их от испанской

Скачать книгу