Барбаросса. Михаил Попов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Барбаросса - Михаил Попов страница 20

Барбаросса - Михаил Попов Серия исторических романов

Скачать книгу

милый, хотя и отчасти варварский.

      Дон Игнасио усмехнулся:

      – Но тогда получается, что наш пушкарь – лев!

      Все захохотали. Облегченно.

      Мартин де Варгас подтвердил насмешливую догадку:

      – Да, наш несчастный сержант мог бы претендовать на награду из рук бея племени.

      Лицо генерала вдруг сделалось серьезным:

      – Так или иначе, но с кабилами нужно объясниться, мне бы не хотелось, чтобы у них появилась хотя бы тень сомнения в нашем дружественном отношении, особенно в такой момент.

      Мартин де Варгас встал:

      – Я готов отправиться в их лагерь прямо сейчас.

      Дон Игнасио покачал головой:

      – Нет, туда отправится сам господин комендант.

      Дон Афранио покорно поклонился.

      – А вы, лейтенант, отправитесь сейчас в город. Нам предстоит проверить, как себя чувствует наша башенная стража, и поговорить с глазу на глаз с шейхом Салимом. Я должен передать ему из рук в руки послание от его преосвященства кардинала Хименеса и лично убедиться, что хитрый араб не замышляет чего-нибудь каверзного против нас. Его письменные уверения весьма цветисты и витиеваты, но почему-то они перестали убеждать его величество.

      Генерал встал.

      Вслед за ним вскочили все завтракавшие.

      За спиной высокого инспектора раздался непонятный шум, послышались звуки короткой возни, вскрик. Генерал посмотрел, что там.

      На выступающей из каменной стены деревянной балке болталось, расставаясь с жизнью, жирное тело несчастного сержанта. Наконец оно перестало дергаться, обреченно повисло, в выпученных глазах застыло невиданное недоумение.

      – Подавайте шлюпку! – крикнул дон Игнасио Тобарес.

      Сразу полдюжины человек кинулись исполнять его приказание. В этом не было нужды, потому что со стороны набережной к острову приближалась большая широкая лодка, специально предназначенная для плавания в этих водах. Акватория Алжирского порта совершенно не годилась для крупных галер и двухпалубных парусников. Дно залива изобиловало многочисленными меловыми наростами. Только по этой причине укромная, хорошо защищенная с моря тройкой каменистых островов гавань никогда и никем всерьез не принималась. Ни карфагеняне, ни римляне, ни арабы не смогли или не захотели воспользоваться ее достоинствами. На берегах гавани еще в античные времена возник небольшой рыбачий поселок, рос он медленно, и к тому времени, когда на него обратило внимание арабское племя, носившее имя саалиба, Аль-Джазаир превратился в некое подобие города. Если смотреть на него с башен Пеньонского форта, он может показаться даже привлекательным на вид. Белые кубики домов на терракотовых склонах, аккуратные минареты, многочисленные сады, извивающаяся зубчатая змея главной оборонительной стены.

      Генералу Тобаресу было не до городских красот. Природная подозрительность, да еще подкрепленная мадридскими инструкциями, заставила его отнестись к этой неожиданной лодке с подозрением.

      – Что это такое!?

Скачать книгу