Мангазея. Юрий Шестёра

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мангазея - Юрий Шестёра страница 8

Мангазея - Юрий Шестёра Сибирский приключенческий роман

Скачать книгу

отметил Макар, – заложено основание соборной Троицкой церкви. Слева же находятся стрелецкие сторожки и съезжая изба. А в самом дальнем левом углу высится воеводский двор в два этажа с двумя крыльями. Да разве его с другими постройками-то спутаешь! – с гордостью изрек он. – Настоящий дворец! А вон за той, самой высокой крепостной стеной, что стоит прямо перед нами, протекает речка Ратиловка.

      – Стало быть, по ее названию и поименовали правую башню? – предположил Афанасий.

      – Стало быть, так, – согласился Макар.

      Переговариваясь, подошли к массивной высокой ограде из полуторасаженных бревен с заостренными верхними концами, за которой возвышался воеводский двор с двумя крыльями – западным и восточным. «Оборонительная крепость внутри крепости», – оценил ее значение Афанасий.

      – Вам к какому из воевод: к Жеребцову или к Давыдову? – спросил Макар.

      «Так и не решился, однако, называть меня по имени, хотя, как мне кажется, чином будет и не ниже моего, – усмехнулся про себя Афанасий. – Вот что значит лишь одно упоминание имени тобольского воеводы!» А вслух озадаченно спросил:

      – А их что, разве двое?

      – Да, вроде бы так. Хотя Давыдов – письменный голова[25] и посему является как бы товарищем[26] воеводы, заменяя того при поездках по делам за пределы Мангазеи.

      – В соответствии с грамотой тобольского воеводы – к Жеребцову, – пояснил десятник.

      Макар понимающе кивнул головой.

      – Тогда вам в левое от нас крыло, где тот и размещается вместе со своей челядью. А теперича разрешите откланяться, – сказал он, опасливо глянув на дворец. – Там мне делать уже нечего.

      – Спасибо, Макар, за помощь! Надеюсь, еще встретимся.

      – Обязательно! Кстати, а вы надолго к нам?

      Афанасий улыбнулся, понимая любопытство служителя съезжей избы: уж такая у него работа. Ведь дьяк, его начальник, непременно спросит его об этом, и ударить лицом в грязь перед ним он не имел права.

      – Как решит воевода Жеребцов, – уклончиво ответил он и решительно направился к высокой, добротно сколоченной калитке.

У воеводы

      Калитка оказалась открытой. Но не успел Афанасий подойти к высокому крытому крыльцу в левом крыле дворца, как дверь открылась и в ней показался человек, одетый в полукафтан, вопросительно смотревший на незнакомого человека. «Наверное, дворецкий[27], который, надо полагать, еще издали наблюдал за мной», – предположил он и, поднявшись на крыльцо по лестнице с резными балясинами[28], представился:

      – Десятник Афанасий Ляпунов. Мне надобно передать вашему воеводе грамоту от воеводы тобольского.

      – Вы никак с коча, который только что прибыл?

      – Вы совершенно правы.

      – Проходите, я доложу о вас барину. А саблю желательно передать слуге. Я распоряжусь.

      «Вот

Скачать книгу


<p>25</p>

Письменный голова – должностное лицо в сибирских городах, нечто вроде товарища воеводы. Нередко наделялись теми же функциями, что и воеводы, и порой замещали их.

<p>26</p>

Товарищ – помощник, заместитель.

<p>27</p>

Дворецкий – в помещичьем быту: старший лакей, заведовавший домашним хозяйством и прислугой в барских домах.

<p>28</p>

Балясины – точеные столбики перил.