Правила большой игры. Алекс Орлов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правила большой игры - Алекс Орлов страница 27

Правила большой игры - Алекс Орлов Джек Зиберт и Рон Барнаби

Скачать книгу

к нам еще! – сказал портье. – В следующий раз, когда будете в нашем городе… Вы, кстати, откуда приезжали?

      Джек и Рон переглянулись. Портье явно выполнял чьи-то указания.

      – Вообще-то мы из пригорода.

      – Да, а из какого?

      – Что-то ты слишком любопытен, – строго заметил Рон. – Уж не грабителей ли наводишь на своих постояльцев? Полиции известно о твоих фокусах?

      И он потянулся к диспикеру на стойке. Портье этот жест не испугал, из чего следовало, что он выполняет указание самой полиции.

      – Прошу прощения, если обидел вас, господа, всего хорошего.

      Джек и Рон повернулись и пошли к дверям, на ходу маскируясь вялыми морковками.

      – Эй, приятель-с! – уже на улице обратился Джек к швейцару. – Не поймаешь ли нам-с такси-с?

      – Конечно, сэр.

      Швейцар взмахнул рукой и сразу остановил машину.

      – Спасибо, приятель-с! – сказал Джек.

      – Спасибо, приятель-с! – повторил Рон и сунул швейцару пару батов.

      – Благодарю, сэр.

      Пассажиры уселись в такси, и машина тронулась. Швейцар посмотрел ей вслед, сунул деньги в карман и пробормотал:

      – Педерасты, наверное.

      Он не заметил, как из-за угла выехал еще один автомобиль и, мигнув поворотами, увязался за такси.

      – Так я не понял, мы куда едем-то? – спросил таксист, посматривая на седоков в зеркало заднего вида.

      – В аэропорт-с, конечно-с, – ответил Джек. – Только сначала-с… – Он сплюнул морковки в ладонь, – …немного поездим по городу, время еще есть.

      – Хорошо, вы платите, я катаю, – пожал плечами таксист, еще раз взглянув на пассажиров. Кататься подсаживались многие, а потом сбегали у светофора или у проходного двора, но эти двое выглядели солидно: в добротной одежде, при багаже, правда, подсвистывали при разговоре, но в этом ничего страшного не было.

      «Педерасты, наверное», – подумал таксист.

      – Ладно, прокачу с ветерком! – сказал он и сделал неожиданный поворот. Джек повалился на Барнаби, и тот едва не подавился морковками. Он уже хотел высказать таксисту все, что думает о его искусстве вождения, когда сзади послышался такой визг покрышек, что они с Джеком резко обернулись.

      Темную машину несло юзом, и она едва избежала столкновения с ехавшим навстречу автобусом.

      – Дебилы еще водятся на наших дорогах, – пояснил таксист и, прибавив скорости, обошел лакированный «БМД», водитель которого покосился на такси и тоже надавил на газ, восстановив справедливость.

      – Вот придурок, – прокомментировал его поведение таксист. – Я бы таких убивал…

      – Пусть себе едет, давай еще куда-нибудь свернем, – предложил Джек. Он опасался, что соревнование с «БМД» может привлечь к такси внимание дорожной полиции.

      – Не проблема, сэр! Вы платите, я сворачиваю.

      С этими словами таксист резко дернул руль, и автомобиль, едва ли не на двух колесах, проскочил в узкий переулок. И снова

Скачать книгу