Лоцман. Джеймс Фенимор Купер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лоцман - Джеймс Фенимор Купер страница 12
– Все это, сэр, прекрасно знает каждый юнга, – заметил Гриффит. – Ага! Вот идет шхуна!
И действительно, теперь уже отчетливо слышался плеск весел, и во мгле, медленно подвигаясь вперед, показался маленький «Ариэль». Когда он проходил под кормой фрегата, раздался бодрый голос Барнстейбла.
– В такую ночь, капитан Мансон, нужны очки, чтобы что-нибудь разглядеть! – крикнул он. – Но мне казалось, что я слышал дудку вашего боцмана, сэр! Надеюсь, вы не собираетесь стоять здесь до утра?
– Мне эта стоянка нравится не больше, чем вам, мистер Барнстейбл, – спокойно ответил старый моряк, но чувствовалось, что его все больше охватывает тревога. – Мы уже подобрали канат, но боимся оторвать якорь от грунта – нас может выкинуть на берег. Каков, по-вашему, ветер?
– Ветер? – повторил Барнстейбл. – Да таков, что не шевельнет и женского локона. Если вы намерены ждать, покуда береговой ветер наполнит ваши паруса, сэр, вам придется стоять здесь целый месяц. Свою скорлупу я уже вывел из этого скопища рифов, но, как это мне удалось в темноте, я и сам не мог бы объяснить.
– Получите дальнейшие указания от лоцмана, мистер Барнстейбл, – отозвался капитан, – и выполняйте их точнейшим образом.
После этого приказания на обоих судах воцарилась мертвая тишина, ибо все с волнением ждали слов человека, от которого, как они чувствовали, зависит их спасение. И вскоре раздался тихий, как и раньше, но отчетливый голос лоцмана:
– Весла ваши вскоре станут бесполезны. Однако под парусами, в помощь веслам, вы сумеете выбраться отсюда. Вам следует идти на ост-тень-норд; держите так, пока не откроется огонь на северном мысу, а затем ложитесь в дрейф и дайте выстрел из пушки. Но если, паче чаяния, вас отнесет назад до появления огня, тогда при следовании левым галсом положитесь на лот, но ни при каких условиях не уклоняйтесь к югу, ибо тогда никакой лот вам не поможет.
– Над одним и тем же местом все равно как ходить: левым или правым галсом, – ответил Барнстейбл, – да и галсы можно делать равной длины.
– Нет, – возразил лоцман. – Если вы хоть чуть-чуть отклонитесь вправо от курса ост-тень-норд, то, следуя дальше, выскочите на скалы и мели. Остерегайтесь, говорю я вам, долго идти правым галсом!
– Но чем же я должен руководствоваться? Ведь вы не позволяете доверять ни времени, ни лоту, ни лагу[19].
– Вы должны доверять зоркому глазу и твердой руке. Буруны предупредят вас об опасности, если вы не сможете ориентироваться по пеленгам береговых предметов. Поворачивайте, сэр, да почаще пользуйтесь лотом.
– Есть, сэр! – пробормотал Барнстейбл. – Это называется плыть «на авось», и я не вижу, как это нам поможет! Не вижу! Черт возьми, глаза здесь так же полезны, как
19