Время первых. Лекции по истории античной литературы. Владимир Яковлевич Бахмутский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Время первых. Лекции по истории античной литературы - Владимир Яковлевич Бахмутский страница 22

Время первых. Лекции по истории античной литературы - Владимир Яковлевич Бахмутский

Скачать книгу

Летит от Киприды он, —

      Тёмный, вселяющий ужас всем,

      Словно сверкающий молнией

      Cеверный ветер фракийский,

      Душу мне мощно до самого дна колышет

      Жгучим безумием…53

(Пер. В. Вересаева)

      Концепция страсти здесь близка к той, что мы встречаем в стихах Сапфо:

      Эрос влажно мерцающим взглядом очей

      Cвоих чёрных глядит из-под век на меня

      И чарами разными в сети Киприды

      Крепкие вновь меня ввергает.

      Дрожу и боюсь я прихода его.

      Так на бегах отличившийся конь неохотно под

      старость

      С колесницами быстрыми на состязанье идёт.54

(Пер. В. Вересаева)

      Кроме того, как и в поэме Гомера, в стихах Ивика присутствуют сравнения. Поэт боится приближения Эроса и сравнивает себя с конём, отличавшимся когда-то на скачках, но теперь «неохотно под старость» идущим на состязание. Однако это сравнение иного типа, чем, скажем, гомеровское сравнение сражающегося Аякса с ослом. Дети не могут согнать осла с пашни, так же, как троянцы не могут вытеснить Аякса с поля боя. Но там это было вполне реальное сравнение. Здесь же оно абсолютно вымышлено… И сам образ коня – только метафора душевного состояния поэта. Сравнение носит сугубо образный, метафорический характер.

      Или другой пример из Анакреонта:

      …бросился я

      в ночь со скалы Левкадской

      И безвольно ношусь в волнах седых,

      пьяный от жаркой страсти.55

(Пер. В. Вересаева)

      Кстати, существовала похожая легенда о Сапфо: будто бы та из-за несчастной любви к красавцу Фаону бросилась с Левкадской скалы. Сапфо и в самом деле жила какое-то время в Сицилии (как аристократка, она была изгнана с Лесбоса демократией), а Левкадская скала считалась на острове местом, откуда, по преданию, бросались в воду несчастные влюблённые. Что же касается Анакреонта, с ним в реальности ничего подобного не происходило. Этот образ – выражение его внутреннего состояния, его чувств…

      Метафора не случайно впервые рождается в лирике. Всякое стихотворение должно быть кратко. Вообще, длинные стихотворения обычно не очень хороши. Именно с этой особенностью – краткостью стихотворения – тесно связана метафоричность лирики… В коротком стихотворении нужно очень многое сказать. Вот почему поэту необходим метафорический язык, иначе бы он не смог выразить столь многое на столь кратком промежутке стиха. Порой сохранились лишь отдельные строчки того или иного поэта, но и они достаточно весомы, многое могут открыть внимательному читателю…

      Например, такие строки из Сапфо:

      Сладкое яблочко ярко алеет на ветке высокой,

      Очень высоко на ветке, забыли сорвать его люди.

      Нет, не забыли сорвать, а достать его не сумели.56

(Пер. В. Вересаева)

      Это не только про яблочко, как вы догадываетесь… Но главное – если бы от «Илиады» Гомера остались лишь такие отрывки, она бы не состоялась в нашем

Скачать книгу


<p>53</p>

Ивик. – в кн.: Эллинские поэты VIII—III вв. до н. э. С. 88.

<p>54</p>

Там же. С. 88–89.

<p>55</p>

Анакреонт. – в кн.: Эллинские поэты VIII—III вв. до н. э. С. 73.

<p>56</p>

Сапфо. – в кн.: Эллинские поэты VIII—III вв. до н. э.