Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй - Нелли Шульман страница 4
– Что случилось с вашей рукой? – спросила рыжеволосая Леонора ди Толедо, невеста младшего сына герцога Медичи.
– Я отморозил себе пальцы, спасая товарища, и отрезал их кинжалом. Сам, – Петя понял, что дальше можно и не продолжать. Любая из дам была готова на все прямо сейчас.
– Святая Мадонна! – женщины побледнели: «Вам было больно?»
– Не так больно, синьоры, как покидать вас, – поднял он красивую бровь:
– Но боли я предпочитаю удовольствия, – некоторые дамы зарделись, – поэтому я решил пока остаться в Италии. Я съезжу по делам на юг и вернусь в Тоскану, – пообещал Петя.
Леонора даже захлопала в ладоши.
Петя бросил взгляд на герцогиню. Изабелла говорила с придворными, не обращая на него внимания.
– Проклятый английский коротышка, – прошипел кондотьер Орсини, рассматривая Петяа.
– Франческо, – поклонился он.
Франческо Медичи, шурин Орсини, наследник тосканского трона, прикрыл темные глаза длинными ресницами.
– Опять ревнуешь? – усмехнулся мужчина.
– Что они делают? – Орсини погладил рукоятку кинжала.
– Охотятся, слушают музыку, читают стихи, – Франческо задумался. «Он любит Петрарку».
Орсини еле слышно выругался. «Одни?».
Шурин покачал головой:
– Синьор Корвино никогда не бывает один. Он и шагу не может пройти без сопровождения дам.
– И моя жена среди них? – кондотьер указал глазами на прямую спину Изабеллы. Герцогиня уложила каштановые волосы в затейливое переплетение, украсив прическу нитями драгоценных камней.
Франческо пожал плечами:
Он преподнес герцогине комнатную собачку. Если ты, Паоло, убьешь всех, кто подарил твоей жене лошадей, соколов или еще что-нибудь, то в Тоскане не останется ни одного мужчины.
– И хорошо бы, – Орсини раздул ноздри. «Он мне прислал два уха».
– Разных? – вежливо спросил Франческо, любуясь сиянием перстней на пальцах.
– Да, – буркнул Орсини.
Его собеседник закатил глаза:
– Паоло, твоя жена старше Корвино на пять лет. Изабелла для него приличная замужняя дама. Я бы на твоем месте не волновался. Это моему брату Пьетро надо беспокоиться. Посмотри, как глядит Леонора на англичанина. Твоя жена его и вовсе не замечает.
– Почему тогда он читает ей стихи и дарит собак? – недоверчиво спросил кондотьер.
– Мы во Флоренции, Паоло, а не в грязной горной деревне. Не равняй мою сестру с крестьянками из твоего Браччано, раздвигающими ноги за пару монет, – жестко сказал Франческо Медичи: «Корвино всего лишь вежливый юноша».
– Вежливый юноша, который так владеет шпагой, словно сам дьявол его учил, – хмуро сказал Орсини.
Шурин выпятил