Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй. Нелли Шульман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй - Нелли Шульман страница 5

Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй - Нелли Шульман

Скачать книгу

От ее волос пахло розами: «Я слышала, что вы завтра отправляетесь в Геную?»

      – Да, ваша светлость, а оттуда на юг. Успею в дороге перечитать «Декамерон» синьора Бокаччо, – улыбнулся Петя.

      – Какая ваша любимая новелла, синьор Пьетро? – герцогиня была выше Пети. В карих глазах женщины отражалось пламя зажженных в саду факелов.

      – Про Джироламо и Сильвестру, – вздохнул он.

      – Боже, как грустно! – Изабелла взмахнула ресницами. Герцогиня прочитала по памяти:

      – Юноша лег с ней рядом, не касаясь ее. Собрав в мысли долгую любовь, которую питал к ней, и ее настоящую жестокость, и утраченную надежду, он решил, что ему больше не жить: задержав в себе дыхание, не говоря ни слова, сжав кулаки, он умер рядом с нею.

      – Так и я, ваша светлость, – сказал Петя, не размышляя, шагнув с края пропасти вниз.

      Он повернулся уходить, но почувствовал легкое прикосновение ее руки.

      – Не надо умирать, синьор Пьетро, – шепнула герцогиня: «Надо жить»

      Изабелла рассматривала блистающие созвездия. Рядом раздался голос мужа:

      – Мне нравится рассказ о синьоре Гильельмо, накормившем распутную жену жареным сердцем ее любовника. Напомнить его тебе, Изабелла?

      – Спасибо, Паоло, – герцогиня не отрывала глаз от наполненного сиянием неба: «Я помню».

      Франческо Медичи полюбовался нежно-оранжевым, причудливым кораллом: «Какая интересная вещица, синьор Корвино! Спасибо вам».

      – Я подумал, что для вашего кабинета диковин он придется кстати, – Петя обвел глазами Студиоло, кабинет герцога в Палаццо Веккьо. «Надо сказать, ваша светлость, что, когда закончат фрески, эта комната станет прекраснейшей в Европе».

      – Синьор Вазари наблюдает за работами, – развел руками герцог, – я не хочу торопить великого человека. Откуда привезли этот прекрасный коралл? – Франческо вгляделся в переплетение веточек.

      – Из Южных морей, – улыбнулся Петя. Кораллов и других диковин в усадьбе Клюге было предостаточно. Он всегда брал в путешествия пару интересных вещиц, пригождавшихся для подарков нужным людям.

      – Синьор Корвино, – взглянул на него герцог: «Вы говорили, что после Генуи отправитесь в Рим?».

      – Да, – кивнул Петя: «Мне надо обсудить кое-какие поставки».

      – Я напишу послание брату, кардиналу Фердинанду Медичи, – Франческо присел к столу. «Он устроит вам аудиенцию у его святейшества».

      – Благодарю – Петя поклонился.

      – Потом возвращайтесь к нам, – добавил Франческо: «Иначе дамы заскучают».

      Оказавшись на площади Синьории, Петя просто постоял, улыбаясь, вдыхая южный ветер.

      Интерлюдия

      Лондон, март 1571

      Аудитория лекционного зала Тринити-Колледжа в Кембридже отчаянно шумела. Профессор богословия Томас Картрайт постучал по столу: «Продолжим!»

Скачать книгу