Страна Лавкрафта. Мэтт Рафф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страна Лавкрафта - Мэтт Рафф страница 33

Страна Лавкрафта - Мэтт Рафф Черные книги ужасов

Скачать книгу

Брейтуайт воспользовался этим, чтобы сообщить еще кое-какие правила.

      – Мой отец тактом не отличается и наверняка скажет что-нибудь, за что ему захочется врезать. Так вот, не надо. Бесполезно. У него неприкосновенность.

      – Неприкосновенность к кулакам? – спросил Аттикус.

      – И к кулакам тоже. Список длинный.

      – Тогда, может, я врежу тебе?

      Калеб усмехнулся.

      – Попробуй.

      На третьем этаже двери лифта открылись. Калеб с Аттикусом оказались в небольшой отдельной столовой: стол с одним стулом во главе, на столе – остатки ужина.

      Напротив лифта – картина, менее реалистичная, чем портрет в холле. На ней изображен человек в короне и мантии под розовеющим небом. Он царственно простирает руку к бесформенным силуэтам, выходящим из-за деревьев. Самые дальние напоминают аморфные сгустки, но по мере приближения к «царю» у них начинают появляться головы, хвосты, конечности, однако даже тень, что сидит у ног «царя», узнаваема с трудом. Аттикусу показалось, что это собака.

      Калеб Брейтуайт подошел к одной из двух дверей, ведущих из комнаты

      – Отец? – позвал он.

      Вдалеке что-то грохнуло и будто бы упало. Ненадолго все стихло, потом послышались приближающиеся шаги.

      Сэмюэл Брейтуайт не походил ни на чародея, ни на царя – скорее на заработавшегося бухгалтера и – немного – на изобретателя в духе Эдисона. Воротник рубашки расстегнут, рукава закатаны, в руках – тряпка. Появление Аттикуса в хозяйской столовой его не удивило, но и не особенно обрадовало. Впрочем, он никак этого не показал, зато внимательно изучил пришельца.

      – Думал, он будет светлее, – молвил Брейтуайт наконец. – Ты уверен, что это тот самый?

      – Уверен, – подтвердил Калеб.

      – Все гости на улице. С чего бы это?

      – Видите ли, сэр. Дело в том…

      – Не надо. Уильям позвонил и все рассказал. Как к нему попал наш устав?

      – Понятия не имею, сэр, – ответил Калеб. – Их ведь никто не запирал. Может, валялся где-нибудь в доме.

      – Валялся… – Брейтуайт-старший, нахмурясь, посмотрел на сына. – А ты что же? Видел же, что он творит, почему не вмешался?

      – Я…

      – Неважно. И так знаю. – Брейтуайт вздохнул. – Ну что ж… Значит, ты у нас Тернер?

      – Для вас – мистер Тернер, – сказал Аттикус.

      – Хоть представляешь, какую головную боль ты мне устроил? Эти сыны адамовы невыносимы даже в добром расположении духа, а уж на голодный желудок… И все по твоей милости.

      – Весьма сожалею.

      – Ты не знаешь, что значит сожалеть. Пока. – Брейтуайт закончил вытирать руки и кинул тряпку на стол. – Итак, мистер Тернер, вам любопытно, зачем вы мне понадобились?

      – Да. Наверное, все-таки не за тем, чтобы получить свою долю наследства.

      – Верно, – сказал Сэмюэл Брейтуайт. – Ты и есть наследство.

      – Чего-чего?

      Повторять Брейтуайт-старший

Скачать книгу