The Rhinegold & The Valkyrie. The Ring of the Niblung, part 1. Рихард Вагнер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Rhinegold & The Valkyrie. The Ring of the Niblung, part 1 - Рихард Вагнер страница 4

The Rhinegold & The Valkyrie. The Ring of the Niblung, part 1 - Рихард Вагнер

Скачать книгу

THREE RHINE-MAIDENS

      [Swimming gracefully round the cliff together.

      Heia jaheia!

      Heia jaheia!

      Wallala la la la leia jahei!

      Rhinegold!

      Rhinegold!

      Radiant delight,

      How glorious and glad thy smile,

      Over the water

      Shooting effulgence afar!

      Heia jahei!

      Heia jaheia!

      Waken, friend!

      Wake in joy!

      That we may please thee,

      Merry we'll play,

      Waters afire,

      Billows aflame,

      As, blissfully bathing,

      Dancing and singing,

      We dive and encircle thy bed!

      Rhinegold!

      Rhinegold!

      Heia jaheia!

      Heia jaheia!

      Wallala la la la heia jahei!

      [With increasing mirthful abandonment the maidens swim round the rock. The water is filled with a glimmering golden light.

      ALBERICH

      [Whose eyes, strongly attracted by the radiance, stare fixedly at the gold.

      What is it, sleek ones,

      That yonder gleams and shines?

      THE THREE RHINE-MAIDENS

      Where dost thou hail from, O churl,

      Of the Rhinegold not to have heard?

      WELLGUNDE

      Knows not the elf

      Of the famed eye golden

      That wakes and sleeps in turn?

      WOGLINDE

      Of the star resplendent

      Down in the depths

      Whose light illumines the waves?

      THE THREE RHINE-MAIDENS [Together

      See how gaily

      We glide in the glory!

      Wouldst thou also

      Be bathed in brightness,

      Come, float and frolic with us!

      Wallala la la leia lalei!

      Wallala la la leia jahei!

      ALBERICH

      Has the gold no value

      Apart from your games?

      It were not worth getting!

      WOGLINDE

      He would not scoff,

      Scorning the gold,

      Did he but know all its wonders!

      WELLGUNDE

      That man surely

      The earth would inherit

      Who from the Rhinegold

      Fashioned the ring

      Which measureless power imparts.

      FLOSSHILDE

      Our father told us,

      And strictly bade us

      Guard with prudence

      The precious hoard

      That no thief from the water might steal it.

      Be still, then, chattering fools.

      WELLGUNDE

      O prudent sister,

      Why chide and reproach?

      Hast thou not heard

      That one alone

      Can hope to fashion the gold?

      WOGLINDE

      Only the man

      Who love defies,

      Only the man

      From love who flies

      Can learn and master the magic

      That makes a ring of the gold.

      WELLGUNDE

      Secure then are we

      And free from care:

      For love is part of living;

      No one would live without loving.

      WOGLINDE

      And least of all he,

      The languishing elf,

      With pangs of love

      Pining away.

      FLOSSHILDE

      I fear him not

      Who should surely know,

      By his savage lust

      Almost inflamed.

      "Mock away! Mock away!

      The Niblung makes for your toy!"

      WELLGUNDE

      A brimstone brand

      In the surging waves,

      In lovesick frenzy

      Hissing loud.

      THE THREE RHINE-MAIDENS [Together.

      Wallala! Wallaleia la la!

      Join in our laughter,

      Lovable elf!

      In the golden glory

      How gallant thy sheen!

      O come, lovely one, laugh as we laugh!

      Heia jaheia!

      Heia jaheia!

      Wallala la la la leia jahei!

      [They swim, laughing, backwards and forwards in the light.

      ALBERICH

      [His eyes fixed on the gold, has listened attentively to the sisters rapid chatter.

      Could I truly

      The whole earth inherit through thee?

      If love be beyond me

      My cunning could compass delight?

      [In a terribly loud voice.

      Mock away! Mock!

      The Niblung makes for your toy!

      [Raging

Скачать книгу