Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник). Эрнест Хемингуэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник) - Эрнест Хемингуэй страница 13

Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник) - Эрнест Хемингуэй По ком звонят колокола

Скачать книгу

он. – А то трясучка одолела.

      Дал я ему отхлебнуть, а потом мы просто сидели и ждали, когда стемнеет. Закат вышел на славу, стоял приятный легкий бриз, и когда солнце совсем закатилось, я врубил мотор и на малом ходу пошел к берегу.

      Глава четвертая

      Остановились уже в полной темноте, в миле от суши. С заходом солнца течение набрало силу, и я заметил, что лодку прилично сносит к берегу. К западу проглядывался маяк Морро, над Гаваной стояло мягкое зарево, а ровно напротив нас лежали Ринкон и пляж Баракоа. Я пошел против течения, пока не миновал Бакуранао, почти что выйдя к Кохимару. Вот теперь пусть дрейфует. Кругом темно, но я отлично знал, где мы находимся. Все огни у меня на борту были погашены.

      – Гарри, ты чего затеял? – спрашивает Эдди. Его опять разобрал страх.

      – А ты как думаешь?

      – Не знаю, – отвечает. – Ты меня пугаешь.

      Еще чуть-чуть, и его начнет трясти, а когда он придвинулся, я почувствовал чужое дыхание, вонючее, будто у стервятника.

      – Который час?

      – Сейчас посмотрю, – говорит. Сходил, вернулся и сказал, что половина десятого.

      – Голодный? – спрашиваю.

      – Нет, – отвечает он. – Ты же знаешь, что я так просто не могу есть. А, Гарри?

      – Ладно, – говорю. – Глотни разок.

      Когда он глотнул, я спросил, как ему теперь. Он сказал, что теперь ему хорошо.

      – Немного погодя еще получишь, – пообещал я. – Я же знаю, что ты сдрейфишь, если тебе не дать рому, но выпивки у нас мало. Так что полегче налегай.

      – Ты лучше объясни, что к чему, – сказал Эдди.

      – Вот слушай, – говорю я ему в темноте. – Мы идем в Бакуранао, где возьмем на борт дюжину косоглазых. Когда придет время, встанешь к штурвалу и будешь делать, чего я скажу. Итак, берем косоглазых и запираем их в носовой каюте. Так что дуй сейчас на бак, задраишь там люк снаружи.

      Он отправился на нос, и я видел его силуэт на темном фоне. Вернулся и говорит:

      – Гарри, а можно мне сейчас тот глоточек?

      – Нет, – отвечаю. – Я даю тебе ром только для храбрости, а не для того, чтоб развезло.

      – Гарри, я надежный человек. Вот увидишь.

      – Забулдыга ты, – говорю я. – Короче, слушай. Один китаёза привезет эту дюжину на своей лодке. Сначала он даст мне задаток. Когда эти все усядутся, он даст еще денег. Как только увидишь, что он дает мне деньги второй раз, тут же врубай мотор и разворачивайся в море. Если что произойдет, не обращай внимания. Что бы ни творилось, давай полный вперед. Ты понял?

      – Да.

      – Если по дороге увидишь, что кто-то из желтопузых лезет наружу, то ли из каюты, то ли через люк, хватай помповик и загоняй обратно. Как с помповиком обращаться, знаешь?

      – Нет. Но ты можешь научить.

      – Все равно не запомнишь. Так, а с винчестером?

      – Надо дергать рычаг и жать на спуск.

      – Правильно, – говорю. – Только смотри, дырок в корпусе не

Скачать книгу