Клыки. Истории о вампирах (сборник). Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клыки. Истории о вампирах (сборник) - Коллектив авторов страница 9

Клыки. Истории о вампирах (сборник) - Коллектив авторов Мастера магического реализма (АСТ)

Скачать книгу

соскользнула в неглубокую яму и принялась засыпать себя землей, пока эта острая боль не прошла. Но меня все равно продолжало колотить, и я открыла рот, но подавилась, набрав грязи внутрь.

      Могила давала спасительную прохладу, будто снег, внезапно выпавший посреди лета.

      – Сайин? – вдруг прошептал Джейк.

      Я заплакала.

      Когда стемнело, я выбралась из ямы и побрела домой, стряхивая грязь с одежды. Джейк молчал, но я чувствовала, что он рядом, справа от меня. От него исходила благословенная прохлада, тогда как вокруг становилось теплее.

      (В последние дни у моего тела была комнатная температура.)

      Домой я зашла как раз вовремя, чтобы застать маму, папу и бабушку за приготовлением ужина. Они замерли, уставившись на меня.

      – Я поскользнулась, – проговорила я в тишину.

      Мама вздохнула.

      – Сайин, что с тобой такое?

      – Я все вымою, – пообещала я. – Мне нужно в душ. Извините.

      Сбросив ботинки в коридоре, я захлюпала вверх по лестнице, стараясь при этом, насколько возможно, ничего не запачкать.

      Если включать только холодную воду, то становится почти приятно.

      Когда я спустилась, бабушка уже заваривала чай.

      – Как себя чувствуешь? – спросила она.

      – Лучше. Ты как?

      Она выглядела немного осунувшейся и бледной, но отмахнулась, ответив:

      – Лучше. – Мы обе улыбнулись.

      На ней была желтая футболка.

      Вдруг у меня внутри все упало.

      – Бабушка, ты меня боишься?

      Она подняла на меня глаза и сощурилась.

      – О, нет. Когда ты рядом с цзян-ши, всегда нужно носить желтое. Священники звонили в колокола, чтобы сообщить нам, что те ведут за собой души. – Она улыбнулась. – Ты напоминаешь мне о доме. О том времени.

      Я сразу подумала о ее доме в деревушке в провинции Аньхой, где сама никогда не бывала. О том, как бабушку привез сюда папа. И о том, что ее мертвая внучка каким-то образом оказалась лучшим, что с ней случалось.

      – Расскажи мне, – попросила я.

      Она просияла. И рассказала мне, как ходила там в оперу. Рассказала, как нужно пропаривать каменную лягушку.

      А потом обставила меня в рамми[1]. Два раза.

      Когда она ушла спать, я осторожно поднялась наверх.

      – Ты в порядке? – Джейк сидел на краю кровати, но на меня не смотрел.

      – Нет, – ответила я.

      Через несколько долгих мгновений я накрыла его просвечивающие пальцы своими. Он посмотрел на это, на его лице возникла улыбка.

      – В рамми ты совсем не рубишь, – произнес он.

      Я скорчила гримасу.

      – Хорош подсматривать!

      – Я сидел на кухне, – сказал он. – Ты могла меня увидеть. Просто не смотрела.

      – Я была сосредоточена

Скачать книгу


<p>1</p>

Карточная игра. – Прим. перев.