Мы росли у Охотского моря. Воспоминания и рассказы учеников и выпускников магаданской средней школы №1. Л. С. Титов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мы росли у Охотского моря. Воспоминания и рассказы учеников и выпускников магаданской средней школы №1 - Л. С. Титов страница 22
В эвакуации, в Мордовии, в 1941–1944 годах, мне приходилось учиться и в деревенской школе, и в железнодорожных начальных школах на станции Ковылкино в Мордовии, Аркадию Аршу и Жене Черенкову – в интернатах под Рязанью и на Эльгене. Учителей в войну не хватало, и в переполненных комнатах одновременно сидели ученики 2-го, 3-го и 4-го классов. Учителя разрывалась на части, чтобы одновременно вести занятия по программам трёх классов. Какая уж тут успеваемость?
Магаданская средняя школа № 1. Улица Сталина, 4.. 1948 г.
А в Магадане… А в Магаданской средней школе № 1 всё было необычно и интересно! Огромное четырёхэтажное здание, высокие потолки, просторные классы и коридоры, новенькие жёлтые парты с откидными крышками, большие окна… и, конечно, учителя…
Об учителях нашей магаданской школы можно писать очень много. Инна Клейн, Женя Черенков, Лёня Титов, Аркадий Арш и Вася Аксенов будут про них вспоминать по ходу рассказов о том, как дети попали в такую школу, которая их выпестовала и многое определила в жизни.
Начинаем рассказы с того, что Лёня Титов начал учиться в пятом классе вместе с Женей Черенковым и Феликсом Чернецким, а Инна Клейн пошла в четвёртый класс…
English и Абрам Евсеевич
Лучшим нашим учителем в пятом классе был Абрам Евсеевич Ходоров, учитель английского языка. Позднее я узнал, что А. Е. Ходоров был по образованию филологом, был «нашим человеком» в Харбине, сидел в тюрьме. После войны Ходорова, скорее всего, как спецпереселенца, на всякий случай «перевели» в Магадан…
Абрам Евсеевич был очень толстый и входил в класс боком. При виде его пуза мы вставали и невольно восклицали: «О-о-о!».
Абрам Евсеевич был очень добрым человеком и умелым педагогом. Прежде чем разрешить нам сесть на свои места, он наклонялся и, отдуваясь, долго смотрел под парты, на наши ноги. Мы, конечно, не стояли на двух ногах, как полагается примерным мальчикам: кто висел, руками опираясь на парту, кто-то стоял на одной ноге, кто одно колено поставил на сидение. Когда мы, наконец, понимали, что от нас хочет этот толстый учитель, и поставили обе свои конечности на пол, Абрам Евсеевич распрямлялся, отдувался и приветствовал нас:
«Good morning, children!» – а потом разрешал нам сесть: «Sit down, children!»
«Сhildren»ы, не понимающие ещё английских слов, садились, и начинался урок.
Дневник ученика 5-го класса «Б» Лёни Титова. Перечень предметов и имен учителей. Расписание уроков.
Дневник за 9 – 14 октября 1944 г.
Первым делом Абрам Евсеевич раздал нам учебники «English» для 5-го класса и заявил, что русских слов мы от него не услышим и что нам надо учиться понимать обиходные английские фразы для школьной жизни: «Go to desk» (иди к доске), «Give me a pensil» (дай мне карандаш, ручку), «Go to school-room» (идите в класс). Скоро мы уже научились отвечать на его приветствие и дружно говорили: «Good morning, teacher!»
Почти с первого месяца изучения English Абрам Евсеевич заставлял