Зарождение права. Павел Крашенинников

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зарождение права - Павел Крашенинников страница 41

Зарождение права - Павел Крашенинников

Скачать книгу

это предложение несколько иначе: «Ребенок свободнорожденной женщины не будет находиться в собственности господина, если его принудительно обратят в рабство»; у М. Сивила «ни один сын освобожденной рабыни не будет обращен в рабство без разрешения его господина». Сходную норму о браке раба со свободной женщиной мы видим в § 175 «Кодекса Хамму-раби»: «Если дворцовый раб или раб мушкенума взял в жены дочь полноправного человека и она родила сыновей, то хозяин раба не может предъявить иска к сыновьям дочери полноправного человека относительно рабства». А.А. Немировский полагает, что здесь речь идет либо о привилегии рабов царя и мушкенумов либо же аналогичными правами могли пользоваться также рабы авилумов, а ЗХ просто не упоминают об этой норме обычного права.В целом традиция получения санкции правителя в случае продажи свободного человека в рабство существовала в ряде городов Шумера. Без утверждения энси не приводились в исполнение судебные приговоры. На одной из табличек судебного архива Лагаша описан казус, в котором раб Харнабубу предстал перед судом города Умма и,

      126

      М. Сивил предлагает такую интерпретацию действий совратителя: «обольстит с применением хитрости обрученную женщину, но пока не включенную в домовладение ее будущего тестя». По его мнению, фраза «níg-á-gar-še-ak» необязательно переводится с акцентом на применение насилия, в том числе в контексте изнасилования, а просто имеет в виду ситуации неправомерного захвата или завладения чужой собственностью с применением обмана (англ. seduction by deceit). Похожая норма впоследствии была воспроизведена в § 130 «Кодекса Хамму-раби»: «Если человек насильно овладел женою другого человека, которая еще не познала мужчину и которая еще проживала в доме своего отца, и возлежал на ее лоне, и его схватили, то этот человек должен быть убит, а женщина должна быть оправдана».

      127

      В интерпретации В.А. Якобсона перевод звучит так: «Если жена человека завлекла другого человека»; а у К. Вилке менее категорично: «Если жена мужчины добровольно последует за другим мужчиной». Здесь также используется идиома «úr-ra-ná» (букв. «прилечь на чью-то грудь»), которая обычно выступает в качестве эвфемизма для добровольного полового сношения, или сексуального соития. В принципе в шумерской традиции особую роль имела половая свобода девушки до вступления в брак, которая могла, как и юноша, свободно выбирать себе партнеров. В то же время неверность замужней девушки, под влиянием семитских народов, стала расцениваться как преступление, влекущее смертную казнь путем утопления (ср. § 129 «Кодекса Хамму-раби»). В шумерском эпосе о походе урукского правителя Гильгамеша «Жрец к «Горе бессмертного»…» упоминаются камни, на которых писали проклятия и которые предназначались для того, чтобы закидывать ими прелюбодеек (ср. похожий обычай у древних евреев, Втор. 22: 21–24). Однако у шумеров была особая категория женщин – божественных невест «ну-гиг» (шум. nu(-u8)-gig; аккад. qadištum, ištarītum), высшая категория храмовых жриц иеродул, в чьи обязанности входила священная проституция под покровительством самой богини Инанны-Иштар, выступавшей в данном случае «священной жрицей небес».

      128

      В данном случае у Ф. Илдиц и В.А. Якобсона предлагается иная

Скачать книгу