Христианство. Три тысячи лет. Диармайд Маккалох

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Христианство. Три тысячи лет - Диармайд Маккалох страница 150

Христианство. Три тысячи лет - Диармайд Маккалох Религия. История Бога

Скачать книгу

Cambridge, 2005), 521–537, и R.Lane Fox, Pagans and Christians in the Mediterranean World from the Second Century ad to the Conversion of Constantine (London, 1986), особенно 669–681.

      44

      Прекрасный и подробный рассказ об Иерусалиме см. в: A.Elon, Jerusalem: City of Mirrors (rev. edn, London, 1996).

      45

      Откр 16:16.

      46

      Еще одну попытку такого рода, выводы которой во многом совпадают с моими, хотя, возможно, более тщательно проработаны, см. в: R.Lane Fox, The Unauthorized Version: Truth and Fiction in the Bible (London, 1991).

      47

      Быт 13:14–17; 15; 17:5–6.

      48

      Быт 32:28.

      49

      Из этого молчания есть, впрочем, одно исключение: пророк VIII века Осия рассказывает о наказании Иакова (Ос 12) – но это исключение лишь подтверждает правило.

      50

      Быт 22:20–24.

      51

      T.L.Thompson, The Historicity of the Patriarchal Narratives (New York, 1974), 75–88, 299–307, 325; J.van Seters, Abraham in History and Tradition (London, 1975), 29–34.

      52

      H.Jagersma, History of Israel (London, 1982), 37.

      53

      M.G.Hasel, “Israel in the Merneptah Stela”, Bulletin of the American Schools of Oriental Research, 296 (1994), 45–61.

      54

      N. Naaman, “Habiru and Hebrews: The Transfer of a Social Term to the Literary Sphere”, Journal of Near Eastern Studies, 45 (1986), 271–288.

      55

      Этот загадочный персонаж, о сути и значении которого христиане гадали на протяжении многих веков, появляется в Ветхом Завете еще только один раз – в Пс 109:4.

      56

      A.Alt, “The God of the Fathers”, in Alt, Essays on Old Testament History and Religion (Oxford, 1966), 3–65.

      57

      Исх 3:14; классический перевод «Я Есмь Сущий»; ср. Исх 3:4, 15. Вокализация «Яхве» является современной реконструкцией. В древнем еврейском алфавите не существовало букв или знаков, обозначающих гласные звуки – они были введены только средневековой масоретской школой. Однако к этому времени иудеи уже давным-давно из почтения не произносили слово YHWH вслух – так что все реконструкции гласных в этом слове приблизительны и основаны на его транскрипции в раннехристианских писаниях. Некоторым христианам это слово знакомо в форме «Иегова» – ошибочная христианская реконструкция эпохи Позднего Средневековья. Ошибка связана с тем, что при чтении священных текстов вслух иудеи заменяют гласные в слове YHWH гласными почтительного обращения «Господь» – Адонаи.

      58

      Исх 6:3.

      59

      A.Alt, “The God of the Fathers”, 42–43.

      60

      См., например, неодобрение, с которым рассказывается о настойчивых народных требованияхцаря, и предостережение Самуила народу: 1 Цар 8:10–20, а также открытый упрек Самуила: 1 Цар 12:17. О значении этого материала для Европы XVII века см.: E.Nelson, «“Talmudical Commonwealthsmen” and the Rise of Republican Exclusivism» HJ, 50 (2007), 809–836.

      61

      Наиболее вероятное предположение гласит, что внем хранился оригинал Десяти заповедей Моисеевых (см. с. 72 и 1101–1102): см. 3 Цар 8:9.

      62

      Упоминаний об этом в Новом Завете множество – всех не перечислить: ключевые примеры – Мф 12:23; 21:9, 15 Лк 1:27; 2:4; Ин 7:42; Рим 1:3.

      63

      О подобной возможности

Скачать книгу