Роковое сокровище. Джулия Гарвуд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Роковое сокровище - Джулия Гарвуд страница 39
– Почему это?
– Потому что горцам никакие мощи не нужны. Они и так храбрее и всегда побеждают! Знаешь, что говорит мой дядя Эннис?
– Нет, но предполагаю, что это, как всегда, нечто невыносимое.
– Он говорит, что, если англичане видят больше трех горцев, бросают мечи и бегут куда глаза глядят, как напуганные кролики.
– Не все англичане походят на барона. Многие – смелы и отважны, – возразила Джиллиан.
Но Алеку было совсем не интересно слушать похвалы англичанам.
– Лучше поведай, что случилось с хорошенькой девушкой и королем Иоанном? – потребовал он, сплюнув. Джиллиан предпочла не обращать внимания на грубую выходку.
– Иоанну понравилась история шотландской шкатулки, и он решил создать свою легенду. Уполномочил ювелира…
– Что означает «уполномочил»?
– Приказал ювелиру, – поправилась Джиллиан, – сделать чудесную, усеянную драгоценными камнями шкатулку. Кроме того, считая себя очень умным и хитрым, он повелел придумать столь хитрый замочек, что никто, кроме него, не проведал бы, как его открыть. Целый год ушел на то, чтобы изготовить шкатулку, и говорят, равной ей не находилось. Невозможно даже было сказать, где верх, а где низ, потому что ни один человек не мог заметить в дереве ни скважины, ни углублений, ни канавок. И запоров тоже вроде бы не имелось. Поверхность пересекали полоски золота, а между ними красовались сапфиры, синие, как небо в солнечный день, изумруды, зеленые, словно…
– Твои глаза? – подсказал ребенок.
– И рубины, ярко-красные рубины…
– Цвета крови?
– Возможно, – пробормотала Джиллиан. – И только Иоанн знал, куда нажать, чтобы шкатулка открылась.
– Неправда! Тому, кто ее сделал, тоже все было известно.
– Именно это понял Иоанн, – вздохнула девушка. – И поэтому совершил страшное преступление. Приказал казнить мастера.
– А потом король…
Мальчик снова презрительно сплюнул.
– …Король убил красавицу, чтобы сунуть ее кости в шкатулку?
– О нет, шкатулка была слишком мала, и, кроме того, он просил всего лишь прядь ее волос, уверенный, что это принесет ему удачу в сражениях. Он открыл шкатулку, поместил туда кинжал с золотой рукоятью. И приказал оруженосцу отнести все это в покои леди Арианны с настоятельным пожеланием положить туда золотистый локон.
– И что вышло?
Леди Арианна впустила посланника. Тот вошел в комнату, поставил шкатулку на стол и удалился. Позже он твердил, что, кроме дамы, в спальне никого не было, даже камеристки.
– Я знаю, что она сотворила. Стянула и шкатулку, и кинжал, верно?
Джиллиан невольно усмехнулась. Что за выдумщик!
– Нет, дорогой, все было не так. Если верить оруженосцу, тот слышал, как скрипнул засов. Позже оруженосец вернулся за шкатулкой, но на стук никто не ответил. Тогда Иоанн сам отправился к леди.
– Она впустила