Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник). Мэри Стюарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник) - Мэри Стюарт страница 52

Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник) - Мэри Стюарт The Big Book

Скачать книгу

– твоей женой, я бы не стала изобличать тебя, даже если бы смогла, потому что, будучи твоей женой, я должна быть согласна с тобой во всех твоих делах… но я ушла бы от тебя. Я не смогла бы оставаться с тобой, зная, что ты…

      – Каин?

      – Ну… да.

      В его голосе зазвучали странные нотки.

      – А сейчас?

      – А сейчас… – Я замолчала, почувствовав, что начинаю всхлипывать. – А сейчас, – прерывистым голосом повторила я, – я не знаю, черт тебя побери. Пусти меня!

      Он молча отодвинулся в сторону, и я побежала на кухню.

      Глава 16

      Страна доверия

      На кухне было светло, тепло и вкусно пахло. Повариха возилась около плиты, официантка перебирала груду тарелок.

      Я замешкалась в дверях, потому что почувствовала, что у меня дрожат руки и катятся слезы из глаз, но повариха при виде меня радостно и широко улыбнулась и указала на стул у большого потертого стола.

      – Если вы не против, мисс, – произнесла она с живым шотландским говором, – можете пообедать прямо здесь. Так будет быстрее, и еда не успеет остыть. Ваш инспектор сказал, что вы хотите поесть в укромном уголке.

      – Большое спасибо. Надеюсь, я не помешаю.

      – Нисколечко, – ласково ответила повариха, не двинувшись с места. – Эффи, дай леди супу.

      Тоненькая темноволосая Эффи с огромными глазами пожирала меня любопытным взглядом. Она принесла тарелку дымящегося супа и осторожно, словно боялась, что я ее укушу, поставила суп на стол. Затем, отступив два шага назад, она стала теребить передник.

      – Эй, Эффи! – раздался резкий голос поварихи. – Отнеси в столовую хлеб!

      Эффи, чуть замешкавшись, бросила на меня долгий взгляд.

      Как только дверь за ней закрылась, повариха положила половник и заговорила хриплым выразительным шепотом:

      – Общаться с этими убийцами просто мучение, мисс! Чистый ужас. Прямо-таки кровь стынет в жилах!

      Я машинально согласилась.

      Горячий суп действовал на удивление успокаивающе, а свет и тепло кухни быстро развеяли впечатление от кошмарной беседы в коридоре. Опершись красными пухлыми кулаками о стол, повариха взглянула на меня с профессиональным удовольствием.

      – Отличный бульон, правда?

      – Превосходный.

      – От него ваши щечки порозовели. Должна вам сказать, что, когда вы пришли, вы были совсем мокрая и усталая. Говорят, это вы ее нашли?

      – Да, мне повезло.

      – Это ей повезло, бедняжечке, что осталась жива. – Повариха горестно покачала головой. – Да упокоятся с миром те, кому не повезло… и я говорю не о теплом лете.

      – Ну, – сказала я, – не каждый же год у вас происходят убийства.

      – Нет, слава богу. Я не то имела в виду. – Она убрала мою пустую тарелку и поставила вместо нее другую, с бараньей отбивной в окружении горошка и жареной картошки. – Я говорила о несчастных случаях на горе.

      – Да? –

Скачать книгу