2:36 по Аляске. Том II. Анастасия Гор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 2:36 по Аляске. Том II - Анастасия Гор страница 33

2:36 по Аляске. Том II - Анастасия Гор

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Не помешает добрать минимум два кило в здешних погодных условиях. К тому же, с такой периодичностью забора крови…

      Дмитрий сконфузился, пристыженно поглядывая на длинные плоские ампулы под прозрачной крышкой морозильного контейнера. Как опытный доктор, он понимал, что такая частота сдачи анализов и их количество повредили бы любому человеческому организму, но, как подручный Сары, он не мог отступаться от ее требований. Сто пробных миллилитров на следующий же день после пробуждения Эшли, еще двести через три дня, и вот через пару суток еще – на этот раз все четыреста.

      Явно прикидывая в голове те же схемы, что и я, Дмитрий удрученно покачал головой и спрятал контейнер с живительным эликсиром, которым отныне являлась моя кровь, в еще один холодильник, только уже размерами покрупнее.

      – Ты ничего не можешь сделать, – отмахнулась я, проверяя пальцами наложенную марлю и прощупывая щетинистый пластырь под ней.

      – К твоему появлению у нас кончились все ампулы Ларет. Теперь же Сара предусмотрительно запасается на будущее, – все равно оправдался Дмитрий. – Она еще не приняла решение, кого разбудить. Выбирает из числа родственников наших жителей и из тех, кого мы забрали из вашего МЗВ. Но… – Доктор потер проступившую между седыми бровями морщину и уселся на свое рабочее место. – Я попытаюсь с ней поговорить. Нельзя забирать у тебя так много… В обыденной жизни донору необходимо минимум пара месяцев восстановления и после трехсот миллилитров, а тут… Джейми, ты меня слушаешь?

      Вправо. Влево. Вправо. Влево…

      – Ненавижу эти часы, – вздохнула я громко и оперлась о стол, приподнимаясь, но что-то пошло не так. Оторвать взгляд от маятника не вышло: он словно и впрямь вводил в транс, захватывая внимание целиком, и я, дезориентированная, покачнулась, сбивая на пол средства для стерилизации и наборы пункционных игл.

      Чувство, будто ступни провалились в бездонную яму, набитую ватой… Приятно.

      Дмитрий подхватил меня под здоровую руку и надавил на плечи, настойчиво возвращая в сидячее положение. Выходец из русских мигрантов, он изредка и невпопад бранился жесткими на слух иностранными словами, прямо как сейчас; жилистый и низкорослый, почти полностью седой, но такой опрятный внешне, что на его выбеленном хлоркой халате даже после многочисленных медицинских манипуляций не оставалось ни одного пятна – ни старого, ни (тем более!) свежего.

      – Я позову кого-нибудь, чтобы довели тебя до комнаты.

      – Эшли ждет меня у поста.

      – Нет, Джейми…

      – Да тут всего пятьсот метров дойти!

      – Роуз, – Дмитрий постучал пальцем по матовому стеклу лабораторной камеры, привлекая внимание ступающей мимо громоздкой тени. – Окажи любезность…

      Я успела лишь мысленно чертыхнуться, когда две узкие дверцы разошлись в стороны и впустили внутрь Криса, недоуменно почесывающего костяшкой

Скачать книгу