Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 2. Charles Eliot
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 2 - Charles Eliot страница 24
36
But many scholars think that the formula Om manipadme hum, which is supposed to be addressed to Avalokita, is really an invocation to a form of Śakti called Maṇipadmâ. A Nepalese inscription says that "The Śâktas call him Śakti" (
37
Harlez,
38
See Fenollosa,
39
de Blonay,
40
Chinese, Man-chu-shih-li, or Wên-shu; Japanese, Monju; Tibetan, hJam-pahi-dbyans (pronounced Jam-yang). Mañju is good Sanskrit, but it must be confessed that the name has a Central-Asian ring.
41
Translated into Chinese 270 A.D.
42
Chaps. XI. and XIII.
43
A special work Mañjuśrîvikrîḍita (Nanjio, 184, 185) translated into Chinese 313 A.D. is quoted as describing Mañjuśrî's transformations and exploits.
44
Hsüan Chuang also relates how he assisted a philosopher called Ch'en-na (=Diṅnâga) and bade him study Mahayanist books.
45
It is reproduced in Grünwedel's
46
Dharmacakramudra.
47
For the Nepalese legends see S. Levi,
48
For an account of this sacred mountain see Edkins,
49
See I-tsing, trans. Takakusu, 1896, p. 136. For some further remarks on the possible foreign origin of Mañjuśrî see below, chapter on Central Asia. The verses attributed to King Harsha (Nanjio, 1071) praise the reliquaries of China but without details.
50
Some of the Tantras,
51
52
It is described as a Svayambhû or spontaneous manifestation of the Âdi-Buddha.
53
Sanskrit, Maitreya; Pali, Metteyya; Chinese, Mi-li; Japanese, Miroku; Mongol, Maidari; Tibetan, Byams-pa (pronounced Jampa). For the history of the Maitreya idea see especially Péri,
54
But a Siamese inscription of about 1361, possibly influenced by Chinese Mahayanism, speaks of the ten Bodhisattvas headed by Metteyya. See
55
56
Dig. Nik. XXVI. 25 and Buddhavamsa, XXVII. 19, and even this last verse is said to be an addition.
57
See
58
See Watters and Péri in
59
He has not fared well in Chinese iconography which represents him as an enormously fat smiling monk. In the Liang dynasty there was a monk called Pu-tai (Jap. Hotei) who was regarded as an incarnation of Maitreya and became a popular subject for caricature. It would appear that the Bodhisattva himself has become superseded by this cheerful but undignified incarnation.
60
The stupa was apparently at Benares but Hsüan Chuang's narrative is not clear and other versions make Râjagṛiha or Srâvasti the scene of the prediction.
61
Campa. This is his bodhi tree under which he will obtain enlightenment as Sâkyamuni under the
62
63
Chinese P'u-hsien. See Johnston,
64
Or Mahâsthâna. Chinese, Tai-shih-chih. He appears to be the Arhat Maudgalyâyana deified. In China and Japan there is a marked tendency to regard all Bodhisattvas as ancient worthies who by their vows and virtues have risen to their present high position. But these euhemeristic explanations are common in the Far East and the real origin of the Bodhisattvas may be quite different.
65
66
Kshitigarbha is translated into Chinese as Ti-tsang and Jizō is the Japanese pronunciation of the same two characters.
67
In
68
The Earth goddess is known to the earliest Buddhist legends. The Buddha called her to witness when sitting under the Bo tree.
69
Three Sûtras, analysed by Visser, treat of Kshitigarbha. They are Nanjio, Nos. 64, 65, 67.
70
A celebrated monastery in the portion of An-hui which lies to the south of the Yang-tse. See Johnston,
71
There is some reason to think that even in Turkestan Kshitigarbha was a god of roads.
72
In Annam too Jizō is represented on horseback.
73
In Mahâparinib. Sut. I. 16 the Buddha is made to speak of all the other Buddhas who have been in the long ages of the past and will be in the long ages of the future.
74
Though Dhyâni Buddha is the title most frequently used in European works it would appear that Jina is more usual in Sanskrit works, and in fact Dhyâni Buddha is hardly known outside Nepalese literature. Ratnasambhava and Amoghasiddhi are rarely mentioned apart from the others. According to Getty (
75
About the same period Śiva and Vishnu were worshipped in five forms. See below, Book V. chap. III.