Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 2. Charles Eliot
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 2 - Charles Eliot страница 27
154
Edited by Cowell and Neil, 1886. See Nanjio, 1344.
155
Edited by Bendall in
156
Nanjio, No. 1466. For a learned discussion of this work see Lévi and Chavannes in
157
It is not likely that the Tathâgata-guhya-sûtra which it quotes is the same as the Tantra with a similar name analysed by Rajendralal Mitra.
158
Watters,
159
Many works with this title will be found in Nanjio.
160
But the Chinese title seems rather to represent Ratnarâsi.
161
See Nanjio, pp. xiii-xvii.
162
Mahâyâna-sûtrâlankâra. See Lévi's introduction, p. 14. The "Questions" sutra is Brahma-paripṛicchâ.
163
Translated by Schiefner, 1869. Târanâtha informs us (p. 281) that his chief authorities were the history of Kshemendrabhadra, the Buddhapurâna of Indradatta and Bhaṭaghaṭî's history of the succession of the Âcâryas.
164
The Tibetans generally translate instead of transliterating Indian names. It is as if an English history of Greece were to speak of Leader of the People instead of Agesilaus.
165
They place Kanishka, Vâsishka, Huvishka and Vasudeva before Kadphises I and Kadphises II.
166
167
My chief difficulty in accepting 78-123 A.D. as the reign of Kanishka is that the Chinese Annals record the doings of Pan Ch'ao between 73 and 102 in Central Asia, with which region Kanishka is believed to have had relations, and yet do not mention his name. This silence makes it
The catalogues of the Chinese Tripitaka state that An-Shih-Kao (148-170 A.D.) translated the Mârgabhûmi-sûtra of Sangharaksha, who was the chaplain of Kanishka. But this unfortunately proves nothing except that Kanishka cannot have been very late. The work is not a scripture for whose recognition some lapse of time must be postulated. An-Shih-Kao, who came from the west, may very well have translated a recent and popular treatise.
168
In this connection we may remember Târanâtha's statement that Kanishka's Council put an end to dissentions which had lasted about a century. But he also states that it was after the Council that Mahayanist texts began to appear. If Kanishka flourished about 50 A.D. this would fit in with Târanâtha's statements and what we know of the history of Buddhism.
169
170
Chap. IV.
171
Mahâparinib. Sut. III.
172
Majj. Nik. 72.
173
Udâna. VIII. 1-4.
174
Accariyabbhutasuttam. Majj. Nik. 123.
175
Chap. XVI.
176
That of Rudradaman at Girnar, dated 72 in the Saka Era, has hitherto been considered the oldest, but it is now said that one discovered at Isapur near Muttra is older. See
177
178
Chaps. XII, XIII.
179
The last section (42) as translated by Teitaro Suzuki in the
180
Sec. 11.
181
Just as all gods and worlds are seen within Krishna's body, so we are told in the Kâraṇḍa-vyûha (which is however a later work) that in the pores of Avalokita's skin are woods and mountains where dwell saints and gods.
182
Bhag. G. VIII. 5.
183
184
See Râmânuja, Śrîbhâshya, II. 2, 27 and Padma-Purâṇa uttarakanda 43 (quoted by Suhtankar in
185
Or as itself forming four separate Upanishads. For other arguments in favour of an early date see Walleser,
186
For the resemblances to Nâgârjuna see
187
The uncertainty as to the date of Kanishka naturally makes it uncertain whether he was the hero of these conquests. Kashmir was certainly included in the dominions of the Kushans and was a favourite residence of Kanishka. About 90 A.D. a Kushan king attacked Central Asia but was repulsed by the Chinese general Pan-Ch'ao. Later, after the death of Pan-Ch'ao (perhaps about 103 A.D.), he renewed the attempt and conquered Kashgar, Yarkand and Khotan. See Vincent Smith,
188
See Fa-Hsien, ed. Legge, p. 33,
189
190
Similarly Harsha became a Buddhist late in life.
191
Watters, vol. I. p. 203. He places Kanishka's accession 400 years after the death of the Buddha, which is one of the arguments for supposing Kanishka to have reigned about 50 B.C., but in another passage (Watters, I. 222, 224) he appears to place it 500 years after the death.
192
Watters, vol. I. 270-1.
193
But Târanâtha says some authorities held that it met at Jalandhara. Some Chinese works say it was held at Kandahar.
194
Walters,
195
Translated by Takakusu in
196
Chinese expressions like "in the five hundred years after the Buddha's death" probably mean the period 400-500 of the era commencing with the Buddha's