Затерянные во времени. Легенды Атлантиды. Марина Александрова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Затерянные во времени. Легенды Атлантиды - Марина Александрова страница 8

Затерянные во времени. Легенды Атлантиды - Марина Александрова

Скачать книгу

только что минуло пять лет. Отшумели веселые торжества по случаю ее дня рождения, на которые, как обычно, собрались многочисленные родственники, с праздничным застольем, песнями, фейерверками и танцами. На следующий день Эскандерия, уставшая от шума и суеты, уединилась в своей комнате, чтобы вдоволь налюбоваться многочисленными игрушками, которые ей подарили. Шел дождь, поэтому гулять не хотелось, и девочка увлеклась своей игрой, строя сказочные города и сочиняя представления, где действующими лицами были ее любимые куклы и зверушки. Меринда знала, что в такие часы ее лучше не беспокоить, и лишь изредка заглядывала в комнату, или посылала служанку, чтобы проверить, все ли в порядке с девочкой.

      Инантру собирался в храм, чтобы поговорить с прихожанами, которые его ожидали, и подготовиться к вечерней службе. Неожиданно к нему в комнату постучался слуга и сказал, что снаружи его ожидает какая-то женщина, приехавшая издалека.

      Инантру выглянул в окно и увидел на улице напротив их дома незнакомый экипаж, запряженный лошадьми. Он закончил последние приготовления и спешно вышел, чтобы встретить незнакомку.

      Инантру никогда ее раньше не видел. Женщина была уже не молодая, с начинающими седеть волосами, в дорожной одежде. Она была очень встревожена и подавлена. Видно, что она проделала очень большой путь. Увидев Инантру, женщина сложила руки ладонями внутрь и склонилась в поклоне.

      Жрец спросил, чем он может быть полезен незнакомке, и кто ее прислал. Гостья выпрямилась.

      – Спасибо, что приняли меня, достопочтенный Инантру, – тихо произнесла она. – Вы – наша последняя надежда.

      – Что случилось? Чем я могу помочь?

      – Там в экипаже, со слугой остался мальчик, мой племянник. Ему скоро исполнится семь лет. Большое несчастье нас постигло. Две недели назад он потерял обоих родителей. Они погибли, утонули, переправляясь на лодке с соседнего острова, где навещали нашу больную сестру. На обратном пути начался шторм, и лодка перевернулась.

      Гостья замолчала, чтобы перевести дух.

      – Какое несчастье, сестра моя, – сказал Инантру. Я буду молить богов за безвременно погибших и за этого несчастного ребенка. Но какую помощь еще ты просишь у меня?

      – После смерти родителей с мальчиком случилось что-то ужасное. Он не хотел верить, что родители больше не вернуться. Он несколько дней стоял на берегу, ожидая их возвращения. А потом замкнулся в себе. Ни на что не реагирует. Все время сидит и смотрит куда-то в одну точку. Я забрала его к себе, так как живу одна, у меня нет семьи. Но он словно умер. Не ест, не пьет, я с трудом заставляю его съесть хотя бы кусочек хлеба.

      Мы с сестрами обратились к нашему жрецу, в наш храм Плодородия, но и он ничем не смог ему помочь. Однако ему было видение, и он сказал нам, что в Медрьинне есть храм Луны, и священник, который там служит, поможет нашему мальчику. И вот мы здесь.

      Женщина перевела дух и с мольбой посмотрела на Инантру.

      Жрец

Скачать книгу