Лабиринт призраков. Карлос Руис Сафон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон страница 64

Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон Кладбище забытых книг

Скачать книгу

попросить вас об одолжении?

      – Разумеется.

      – Когда история, которую вы раскручиваете, завершится, если она завершится, и вы из нее выберетесь невредимой, и книга все еще останется у вас, принесите ее мне. Я хотел бы провести некоторое время с ней наедине.

      – Почему вы считаете, что я могу не уцелеть?

      – Все, что связано с книгами серии «Лабиринта» Маташа, обычно заканчивается плохо.

      – Еще одна легенда?

      – Нет. На сей раз это правда.

      В конце XIX века планетарный рельеф земли претерпел изменения. От материка отделился остров, принявший форму литературного кафе или салона единомышленников. С той поры, не подвластный времени, он скитался, став игрушкой течений в океане истории, по прекрасным бульварам иллюзорного Мадрида, пока не сел на мель, сверкая вывеской кафе «Хихон», в двух шагах от дворцового здания Национальной библиотеки. Там его можно найти и теперь. И он ждет, охотно предоставляя спасительный берег всем, кому грозит крушение и кто стремится к нему, обуреваемый жаждой духовной или земной пищи. Он подобен большим песочным часам, где за чашку кофе самые искушенные могут взглянуть в зеркало памяти и на мгновение поверить, что жизнь будет вечной.

      Сгущались сумерки, когда Алисия пересекла бульвар, направляясь к дверям «Хихона». Варгас занял пост за столиком у окна, наслаждаясь своими иностранными сигаретами и наблюдая наметанным взглядом полицейского за прохожими. Заметив Алисию в дверях, он поднял голову и помахал ей рукой. Алисия села за столик и позвала официанта, пробегавшего мимо, заказав чашку кофе с молоком, мечтая с помощью горячего напитка изгнать холод, пробравший ее до костей в подвальных хранилищах библиотеки.

      – Давно меня ждете? – спросила она.

      – Всю жизнь, – отозвался Варгас. – Время потратили не зря?

      – Пока не знаю. А вы?

      – Не могу пожаловаться. Высадив вас, я поехал в издательство Вальса и нанес визит небезызвестному Пабло Каскосу Буэндиа. Вы были правы: в истории с ним определенно что-то нечисто.

      – То есть?

      – Сам Каскос оказался обыкновенным болваном. Однако с большим гонором.

      – Чем глупее человек, тем он больше хорохорится.

      – Для начала дружище Каскос устроил мне по высшему разряду турне по издательству, а затем принялся нахваливать дона Маурисио и его добродетели с таким жаром, будто от этого зависела его жизнь.

      – Вероятно, вы недалеки от истины. Вокруг персон вроде Вальса всегда тучами роятся дармоеды и подхалимы.

      – В нашем случае хватает с избытком каждой твари по паре. Каскоса я нашел встревоженным. Он что-то почуял и засыпал меня вопросами.

      – Объяснил, зачем Вальс вызывал его в свою резиденцию?

      – Мне пришлось надавить на него, поскольку Каскос не желал откровенничать.

      – А вы еще меня укоряли!

      – К чему лукавить, с сопляками и прохвостами я не церемонюсь.

      – Дальше.

      – Подождите, я взгляну

Скачать книгу