Лабиринт призраков. Карлос Руис Сафон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон страница 68

Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон Кладбище забытых книг

Скачать книгу

такой дозы не следовало даже браться за шприц.

      – Возможно, двадцать.

      Он негромко выругался и направился в ванную комнату. Достав из аптечного шкафчика металлическую коробку, вернулся к Алисии. Присев на край кровати, Леандро открыл стерилизатор и принялся готовить инъекцию.

      – Мне не нравится, когда ты ведешь себя так неосмотрительно.

      – Это моя жизнь.

      – Когда ты жестоко истязаешь себя, она становится и моей. Повернись.

      Алисия зажмурилась и перекатилась на бок. Леандро поднял ей до пояса юбку, расстегнул пряжки ортопедического бандажа и снял его. Алисия застонала от боли. Крепко зажмурившись, она тяжело и прерывисто дышала.

      – От подобного зрелища мне еще хуже, чем тебе, – сказал Леандро.

      Он надавил рукой на искалеченное бедро, прижимая к постели. Алисию сотрясала дрожь. Она глухо взвыла, когда Леандро воткнул иголку в зажившую рану, и тело ее напряглось, как натянутая струна. Он медленно вытянул иглу и бросил шприц на кровать. Постепенно ослабив давление на больную ногу, плавно перевернул Алисию на спину. Поправив платье, Леандро мягко уложил ее голову на подушку. Лоб у Алисии взмок от пота. Он достал платок и вытер ей лицо. Она посмотрела на него остекленевшим взором:

      – Который час?

      Леандро погладил ее по щеке:

      – Скоро пройдет. Отдохни.

16

      Проснувшись в затененной комнате, Алисия увидела силуэт Леандро, выделявшийся в кресле рядом с кроватью. Он держал в руках роман Виктора Маташа и читал его. Алисия почти не сомневалась, что, пока она спала, Леандро тщательно обследовал ее карманы, сумку и, вероятно, все ящики в номере, от первого до последнего.

      – Тебе лучше? – спросил он, не отрывая взгляда от страницы.

      – Да, – кивнула она.

      Пробуждение всегда сопровождалось удивительной ясностью мыслей и ощущением, будто по венам в ее теле медленно растекается студеное желе. Леандро укрыл Алисию пледом. Ощупав себя, она определила, что лежит в том платье, в каком проходила весь день. Приподнявшись, села и прислонилась спиной к изголовью кровати. Боль давала о себе знать слабым и тупым покалыванием, скованным холодом. Наклонившись вперед, Леандро протянул ей стакан. Алисия сделала два глотка и сообразила, что он дал ей какое-то питье, а не воду.

      – Что это?

      – Выпей.

      Алисия проглотила напиток. Леандро закрыл книгу и положил ее на стол.

      – Я по-прежнему не понимаю твоих литературных вкусов, Алисия.

      – Я нашла эту книгу в тайнике письменного стола в кабинете Вальса.

      – Тебе кажется, что она имеет отношение к нашему делу?

      – В настоящий момент я не исключаю любую вероятность.

      – Ты заговорила как Хиль де Партера. Как тебе новый напарник?

      – Варгас? Вроде толковый.

      – Ему можно доверять?

      Алисия пожала плечами.

      – Начали

Скачать книгу