Буря Жнеца. Том 1. Стивен Эриксон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря Жнеца. Том 1 - Стивен Эриксон страница 12

Буря Жнеца. Том 1 - Стивен Эриксон Малазанская «Книга Павших»

Скачать книгу

и компактнее нападавших – быстры и столь же яростны, а ездовые собаки, приученные тянуть летом телеги, зимой сани, размерами под стать псам Дрена. Натренированные справляться с волками, ездовые собаки не уступали боевым псам, и если бы копейщики не принялись убивать пятнистых зверей, неизвестно, как повернулась бы битва. А так оул’данская свора в конце концов сдалась, выжившие бросились по равнине на восток, а несколько псов Дрена, помчавшихся в погоню, были отозваны выжлятниками.

      Пока копейщики, спешившись, проверяли, чтобы среди оулов не осталось выживших, остальные отправились сгонять стада миридов и родара в долине.

      Атри-преда Биватт с трудом сдерживала скакуна, ошалевшего от густого запаха крови. Рядом, неуклюже сидя в незнакомом и неудобном седле, Брол Хандар, недавно назначенный тисте эдур наместником в городе Дрене, смотрел, как летерийцы методично грабят лагерь, раздевая догола трупы и орудуя ножами. Оул’даны вплетали драгоценности – чаще всего золото – в толстые косы на голове, так что летерийцам приходилось срезать скальпы, чтобы добраться до добычи. Разумеется, ими двигала не только выгода – солдаты собирали и куски кожи, покрытые особой оул’данской татуировкой, выполненной разными цветами и часто обрамленной вшитыми золотыми нитями. Такие трофеи украшали круглые щиты многих копейщиков.

      Захваченные стада принадлежали теперь управителю Дрена, Летуру Аникту; Брол Хандар, наблюдая, как сотни миридов бредут по холму, похожие из-за черной шерсти на валуны, спускающиеся по склону, понимал, что состояние управителя значительно выросло. Дальше шли родара – крупнее миридов, с синими спинами и длинношеие; длинные хвосты испуганно тряслись от боевых псов, лающих, словно нападая.

      Атри-преда зло выдохнула сквозь зубы:

      – Да где этот слуга управителя?! Проклятые родара сейчас разбегутся. Лейтенант, пусть выжлятники уберут псов! Живо! – Она расстегнула ремешок, сняла шлем и повесила на луку седла. Потом взглянула на Брола. – Ну, наместник, смотрите.

      – Значит, вот какие они, оулы.

      Атри-преда поморщилась, глядя в сторону:

      – Маленький лагерь – по их меркам. Семьдесят с чем-то взрослых.

      – А стада большие.

      Она нахмурилась еще сильнее:

      – Когда-то были больше. Намного.

      – Я так понимаю, ваша кампания успешно завершена – вы избавились от нарушителей.

      – Это не моя кампания. – Словно уловив что-то на его лице, атри-преда добавила: – Да, конечно, я командую экспедиционным отрядом, наместник. Но приказы я получаю от управителя. И, говоря строго, оул – не нарушители.

      – Управитель заявляет иное.

      – У Летура Аникта высокое положение в Свободном попечительстве.

      Брол Хандар несколько мгновений изучал женщину, затем произнес:

      – Не все войны ведутся ради богатства и земель, атри-преда.

      – Вынуждена не согласиться, наместник. Разве вы, тисте эдур, напали первыми не в ответ на угрозу

Скачать книгу