Охотник: Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван». Дмитрий Янковский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Охотник: Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван» - Дмитрий Янковский страница 104
– Где оператор? – огляделся я.
– Отпустил я его. Ну?
Мне пришлось начать издалека, иначе был риск, что Жаб убьет меня на месте.
– Однажды ночью мне была обещана помощь, – осторожно напомнил я. – Не та, какую может оказать командир подчиненному. Была ночь, шторм и сильная качка. А в «Ксении» лежали…
– Я помню, – прервал меня взводный, сузив глаза до смотровых щелочек.
– Сейчас мне нужна именно такая помощь.
Пришлось вкратце рассказать ему о нашей затее и о том, во что она вылилась.
– Идиоты! – Жаб хлопнул по столу. – Из охотников вылетали и за меньшие проступки! Год прослужили, а ума, как у морских ежей!
Я опустил взгляд и покорно выслушивал его вопли, зная, что яростные крики Жаба обычно не длятся долго.
Вот если бы он шипел, как змея, надо было бы срочно искать способы сохранить свою шкуру. А это так, мелочи – скоротечные эмоции первого порядка.
– Если узнает командир базы, – прорычал взводный.
– Вот мне и надо, чтобы никто ничего не узнал, – напомнил я о цели своего визита.
Жаб замолчал.
– Сколько, говоришь, там донных капканов?
– Дно усеяно.
– Не велики ли глаза у страха? Откуда им взяться в прилегающей к базе акватории?
– Не знаю. Знаю только, что времени у Чистюли не очень много.
– Ладно. Я тебе обещал помощь, и ты ее получишь. Заодно Долговязому хвост накручу, чтобы не устраивал пункт проката глубинной техники. Когда должна подойти Молчунья?
– С минуты на минуту, – прикинул я.
– Давай, дуй к ней. Грузись на катер и гоните к мысу, где живет Долговязый. Я буду там.
– А саперы?
– Сопли утри, щенок. Выполняй приказ!
Лимит времени для высказывания собственного мнения, видимо, был мной исчерпан, так что я поспешил покинуть рубку связи. Выскочив из штаба, я увидел катер – очень уж далеко. Беда заключалась еще и в том, что хоть на нем и была связь, но Молчунья, в силу немоты, не могла ею воспользоваться. Пришлось мне взобраться на самый большой прибрежный валун и прыгать на нем, махая руками, в надежде, что она увидит меня в бинокль.
К счастью, Молчунья действительно заметила мои знаки – наверное, не спускала глаз с места нашего возможного появления. Я увидел, как катер, описав небольшую дугу, на полной скорости двинулся к берегу. И хотя двигался он стремительно, я весь извелся, ожидая его приближения. В конце концов я сбросил одежду и кинулся в воду, чтобы поплыть навстречу.
Молчунья подобрала меня метрах в пятидесяти от берега.
«Что случилось?» – спросила она, как только я перевалился через борт.
«Чистюля попал в донный капкан, – ответил я, дрожа от холода, несмотря