Факультет магической механики. Адептка по призванию. Анна Рэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Факультет магической механики. Адептка по призванию - Анна Рэй страница 26
Марвел разозлилась. Неужели механику сейчас необходимо придираться: она ведь уже не на экзамене.
– Если применить эти идеи, да еще установить более мощные двигатели и приладить крылья для создания подъемной силы, как предлагает Ликанов, мы создадим новый вид дирижабля, – продолжал рассуждать Эрик Фрайберг, не обращая внимания на перепалку сокурсников. – Марвел, не возражаете, если я возьму ваши идеи для дипломной работы? Разумеется, ваше имя будет фигурировать.
– Конечно, не возражаю! – Марвел засмущалась от такого лестного предложения. – Эрик, мы вроде бы договорились перейти на «ты»?
– Исправлюсь, – подмигнул ей капитан. – Среди мехадов ты единственная девушка, трудно вот так сразу фамильярничать.
– Эрик, а где проходит сборка и отладка дирижабля? – вновь полюбопытствовала адептка.
– На этой неделе у нас будут практикумы, все узнаете. То есть узнаешь. Старый ангар переоборудовали под цех, там мы собираем дирижабли и батискаферы под руководством магистра мехадов Ликанова, – доброжелательно объяснил Фрайберг.
А Манкин проворчал:
– На дирижабль забралась, теперь пробирается в наш цех.
Марвел надоело бурчание вечно недовольного механика, и она напрямую спросила:
– Ян, за что вы меня невзлюбили? Ведь ваша сестра, как и я, учится в академии.
– Моя сестра, в отличие от некоторых ушлых девиц, не лезет в управление дирижаблем, а работает с утра до ночи над чертежами, – огрызнулся Манкин.
– Я не лезу в управление дирижаблем, вы сами меня пригласили. Но и корпеть над чертежами, как Яника, не собираюсь. Моя задача – изобрести артефакты, которые усовершенствуют работу классических механизмов. – Марвел не выдержала вечных претензий со стороны сокурсника и решила дать отпор.
– Друзья, не ссорьтесь, – миролюбиво произнес Эрик. – Взгляните лучше, какая вокруг красота.
Манкин фыркнул и ушел в хвостовую часть судна, а Марвел взглянула в боковое окно. И, правда: дирижабль поднялся достаточно высоко и теперь лежал на пышных облаках, словно на мягкой перине. Ни океана, ни зданий академии видно не было.
– Снижайся, пижон, – вновь пробурчал Манкин.
– Кстати, для снижения, подъема и разворота судна, мы используем артефакты. Они заложены в рулях высоты и глубины, – пояснил Эрик. – Чтобы снизить скорость, плавно потяни ручку управления на себя.
– Я что, должна это сделать сейчас? – удивилась адептка, чувствуя легкую дрожь в руках.
– Давай, не бойся. Я рядом, – подбодрил ее Эрик. – Чуть втопи и тяни.
Судно резко качнулось, а адептка едва удержалась на ногах. Эрик