Барсова гора. Майя Рахимова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Барсова гора - Майя Рахимова страница 10

Жанр:
Серия:
Издательство:
Барсова гора - Майя Рахимова

Скачать книгу

след отчаянья и боли,

      И растерянность,

      Скажи, Нъерра, доколе,

      Ты меня обманывать решила?

      Ньерра

      – О, Мудрейший, если я и поспешила,

      То прости меня и знай, отсюда,

      Мне не выйти больше к людям,

      Здесь мой дом, мой храм.

      Прошу, давай забудем,

      И растерянность мою и боль —

      Все это в прошлом.

      Жизнь моя – для Храма.

      Волхв

      – Осторожно. Слишком много слов.

      Иди пока в обитель,

      Поживи среди послушниц, успокойся,

      И дня через три я жду тебя обратно.

      Ньерра

      Вас благодарю, Мудрейший.

      Волхв

      – Ладно.

      Страсть Урслалы

      (в дворцовом саду царицы Рарры)

      Урслала

      – Я согласна!

      Дорнвейл

      – С чем согласны Вы, прекрасная Урслала?

      Урслала

      – Ах, простите, мне не подобало,

      Так, с порога сразу и ответить – Да!

      Но молчать я больше не могла,

      Знаю, по обычаю, сначала,

      Долго говорить должны мы как попало:

      О природе, прелестях дороги,

      О достоинствах народов и земель,

      Но поверьте, ждать нет сил,

      Когда в груди клокочет солнце,

      И горит желанием постель.

      Дорнвейл

      – Вы меня смущаете, а я – воитель.

      Урслала

      – Я? Смущаю? Ах, простите!

      Удивляюсь я себе сама,

      Кто бы знал, что страсть – моя стихия,

      Робость и застенчивость – подруги,

      Бросили меня в тот самый час,

      Как взаимным трепетом согласья,

      Разум мой и сердце обручили нас.

      Дорнвейл

      – Где? Когда?

      Урслала

      – В душе.

      Решимости полна,

      Вашей стать.

      Ведь я же влюблена,

      И любима…, верно?

      Мне сказала мама, что и Вы пылаете огнем,

      Так давайте и сгорим вдвоем!

      Нам чего стесняться – мы почти супруги,

      Но смотрю, мои подруги,

      Робость и застенчивость теперь,

      Постучались обе в Вашу дверь?

      Дорнвейл

      – Что ответить?

      Уважая Вас, царицу Рарру, все владенья,

      Я не смею руки распускать,

      Без верховного на то благословенья.

      Урслала

      – Распускать?

      Не понимаю Вас, Дорнвейл!

      Я вас оскорбила поведеньем?

      Вы не любите меня? Успели разлюбить?

      Что-нибудь ответьте!

      Я такою смелой прежде не была,

      Теперь жалею.

      Уходите! Не хочу Вас видеть!

      Дорнвейл

      – Погодите, милое дитя!

      К чему обиды?

      Разрешите мне сейчас уйти,

      Чтобы нужные слова найти,

      И вернуть нас

Скачать книгу