Мужчина и женщина: бесконечные трансформации. Книга вторая. Рахман Бадалов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мужчина и женщина: бесконечные трансформации. Книга вторая - Рахман Бадалов страница 75

Мужчина и женщина: бесконечные трансформации. Книга вторая - Рахман Бадалов

Скачать книгу

лёгкость бытия».

      97

      «Пустота» в древнекитайской культуре – под «пустотой» понимается то, что мы не видим, а не отсутствие чего-то. Понятие «пустоты» восходит к категории «дао», центральной в древнекитайском восприятии мира. Наиболее значимая интерпретация «дао» содержится в трактате Дао Дэ Цин.

      98

      «Мадам Бовари – это я» – известное выражение французского писателя Гюстава Флобера, который считается одним из крупнейших писателей XIX века.

      99

      Стендаль (Мари-Анри Бейль) – французский писатель, один из основоположников психологического романа.

      100

      Мопассан Ги де – французский писатель

      101

      Пруст Марсель – французский писатель, представитель модернизма в литературе. Автор семитомной эпопеи «В поисках утраченного времени»

      102

      Фламенко – общее обозначение южно-испанской (андалусийской) народной музыки – песни и танца.

      103

      Знаменитая фраза немецкого писателя и мыслителя И. Гёте из драмы «Фауст» «остановись мгновенье – ты прекрасно» в импрессионистическом варианте.

      104

      «Импрессионисты», «импрессионизм» – от французского impression – впечатление. Направление в искусстве последней четверти XIX – начала XX веков, зародившееся во Франции и затем распространившееся по всему миру, представители которого стремились разрабатывать методы и приёмы, которые позволяли наиболее естественно и живо запечатлеть реальный мир в его подвижности и изменчивости, передать свои мимолётные впечатления.

      105

      Руставели Шота – классик грузинской литературы, автор знаменитой поэмы «Витязь в тигровой шкуре». Памятник Руставели – на центральной улице Тбилиси.

      106

      Речь идёт о квантовой физике, в которой невозможно разделить материальный субстрат и его движение, как в классической физике.

      107

      «Сверхоборудовние» – имеется в виду Большой адронный коллайдер. БАК является самой крупной экспериментальной установкой в мире. В строительстве и исследованиях участвовали более 10 тысяч учёных и инженеров из более чем 100 стран.

      108

      Бозон Хиггса – элементарная частица, постулирован британским физиком Питером Хиггсом, предполагается, что он был обнаружен на Большом адронном коллайдере. «Получила название «частица Бога».

      109

      Уайльд Оскар (Оскар Фингал О'Флаэрти Уиллс Уайльд) – английский писатель, философ, эстет. Известен как автор остроумных парадоксов. Ему принадлежит парадокс «живопись У. Тёрнера создала лондонские туманы».

      110

      Тёрнер Уильям (Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер) – английский живописец, предтеча живописи импрессионистов.

      111

      Майя – на санскрите «иллюзия», «видимость». В индийской религиозно-философской

Скачать книгу