Письма с Первой мировой (1914–1917). Фридрих Краузе

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Письма с Первой мировой (1914–1917) - Фридрих Краузе страница 71

Письма с Первой мировой (1914–1917) - Фридрих Краузе

Скачать книгу

выхода на пенсию в 1913 г. отец автора писем Адольф Оскар Краузе вместе с женой Луизой Элизабет и детьми вернулся в Курляндскую губернию и поселился в Риге. Из семи детей в Москве остался один Фр. Оск., четвертый ребенок в семье. Его старшие братья были дипломированными инженерами: Вильгельм (Вилли) – химиком, Артур – строителем, третий брат Гуго (Hugo) не имел определенной профессии, сестры Эдит и Элен (Лени) были учительницами, самый младший, Карлуша, учился в гимназии.

      4

      А. А. Морозов, из врачей-ассистентов Морозовской больницы.

      5

      Лазарь (Лейба) Абрамович Финкелынтейн, педиатр.

      6

      Николай Николаевич Антошин, врач, однокурсник Фр. Оск.

      7

      Общедоступная серия книг издательства «Польза».

      8

      Популярный самоучитель французского языка по методу Ш. Туссена (Туссэна) и Г. Лангеншейдта.

      9

      «Русское слово» – информационная внепартийная газета, издававшаяся в Москве массовым тиражом.

      10

      Из всех газет автор писем отдавал явное предпочтение «Русским ведомостям», московской «профессорской» газете умеренно-либерального направления.

      11

      Ныне Тампере, второй по значимости город в Финляндии.

      12

      Гамсун К. Последняя отрада / Пер. с норвеж. М. Благовещенской и А. Каарана. М., 1914.

      13

      Кутя, Кутька – вероятно, прозвище Алексея Алексеевича Кутьина, близкого друга и коллеги Фр. Оск.

      14

      Зауряд-врачи – студенты-медики старших курсов, мобилизованные на военно-медицинскую службу ввиду недостатка медицинского персонала, обычно назначались на должности младших врачей и младших ординаторов.

      15

      Le style c’est l’homme (франц.) – Стиль – это человек.

      16

      Арагац – «персидский порошок» из дикорастущих цветов, ядовитый для насекомых.

      17

      Буква, Не-Буква – псевдонимы популярного фельетониста И. М. Василевского.

      18

      В статье «Ради нашего достоинства» Юр. Лигин (псевдоним Л. Н. Юровского), в частности, писал: «Мы воюем с Германским государством, стремящимся к мировому владычеству. Но мы не воюем с отдельными немцами, проживающими мирно в России».

      19

      Вильям Николай Николаевич (1867–1920), старший врач терапевтического отделения Морозовской больницы, имевший немецкие корни. О нем Александра Ивановна (далее Ал. Ив.) была очень высокого мнения. «Вильям очаровывает меня всё больше и больше: удивительно интересный человек и очень образованный! Даже завидно, как много он знает и как во всем разбирается. А главное, меня трогает его семейная атмосфера. Мы тоже создадим такую», – писала она 19 июля 1915 г. Ал. Ив. неизменно отзывалась о Вильяме с большим уважением, называла «обаятельной светлой личностью» и как

Скачать книгу