Наши химические сердца. Кристал Сазерленд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наши химические сердца - Кристал Сазерленд страница 5
Я отпер машину, открыл дверь и сел на место водителя. В машине пахло Грейс: мускусный мужской запах мальчика-подростка, который, мягко говоря, сбивал меня с толку. Я завел мотор – кажется, не забыл, как это делается, – и сделал глубокий вдох.
– Постараюсь нас не угробить, – сказал я.
Грейс не ответила, и я посмеялся над собственной шуткой: одно неловкое «ха-ха». А потом дал задний ход.
Моя бабушка выглядела бы круче за рулем, чем я в тот день. Я сгорбился над баранкой, весь вспотел и мог думать только о том, что: а) я веду чужую машину, б) я не водил машину несколько месяцев и в) я сдал экзамен на права лишь потому, что инструктором был мой четвероюродный брат, который в тот день мучился с похмелья, и мне пришлось трижды останавливаться, чтобы его вырвало в канаву.
– У тебя точно есть права? – спросила Грейс, наклонившись к спидометру.
Тот показывал, что я еду на восемь километров медленнее допустимой скорости.
– Эй, я дал экзаменаторам всего две взятки. Я заслужил эти права.
Клянусь, она почти улыбнулась.
– Так ты из Ист-Ривер?
– Ага.
– А зачем перешла в другую школу, последний год ведь?
– Душа тянется к приключениям, – саркастически заметила она.
– О, тогда понятно, чем тебя привлекло наше заведение. У нас что ни день, то сплошное веселье.
– Хинк – отвязный парень. Спорим, он отрывается целыми днями?
– О да. Душа вечеринок.
А потом, слава богу, мы приехали. Я остановился у дома, расслабил руки и только тогда понял, как крепко цеплялся за руль.
– Впервые вижу человека, который так стрессует за рулем. Хочешь, посидим немного, отойдешь? – предложила она.
– Что я могу сказать? У всех свои слабости.
Я думал, она пересядет на место водителя, но она велела мне выключить мотор. Мы вышли, я вернул ей ключи, и она заперла машину, как будто намеревалась зайти ко мне в гости. Я засомневался: пригласить ее в дом или нет? Но тут она повернулась и сказала:
– Ну ладно, пока. Завтра увидимся. А может, и не увидимся. Кто знает, где я буду завтра.
И заковыляла вниз по улице совсем не в ту сторону, откуда мы приехали.
– Там ничего нет, только сточная канава, а через квартал – кладбище.
Мы жили так близко к кладбищу, что в начальных классах мне даже пришлось пару раз сходить к психотерапевту: я вбил себе в голову, что за мной охотится призрак моего прадеда Йоханнеса ван дер Флирта.
Грейс ничего не ответила и не оглянулась. Она лишь подняла руку с тростью, словно хотела сказать: я знаю – и продолжила идти.
Я растерянно смотрел ей вслед, пока она не исчезла за углом.
– Ола, брателло, – проговорила моя сестрица Сэйди, как только я закрыл дверь.
– Черт, Садс, у меня аж сердце екнуло, – выпалил я, схватившись за грудь.
Сэйди