Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая. Алексей Мерцалов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая - Алексей Мерцалов страница 42
Словно телепатически, все трое осознали безвыходность своего положения почти одновременно.
– Ладно, – сквозь зубы процедил Мортен, всем своим видом излучая недовольство, – ведите нас к своему падишаху.
– Следуйте за мной, господа, – сухо молвил дворецкий и решительно зашагал по аллее к дому. Граф и его сыновья пристроились позади сыщиков, создав при этом своеобразный конвой, а затем вся процессия двинулась следом за дворецким. Изредка встречавшиеся на их пути гости удивлённо провожали глазами диковинное шествие. Всё это довольно сильно действовало на нервы. Но вскоре конвой приблизился к дому и вошёл в резные двери шато Варао. Несмотря на всю тяжесть положения, было на редкость интересно оказаться внутри знаменитого дома. В первый же миг пребывания здесь ощущались терпкий запах старины и аромат средневековья. С самого начала в глаза бросался широкий коридор, из которого открывалось чуть ли не два десятка дверей – видимо, ведущих в разные части дома. Тем не менее, дворецкий распахнул самую ближнюю из них. Глазам пойманных сыщиков открылась небольшая, но богато обставленная мебелью комната – очевидно, кабинет начальника охраны. Плотно зашторенные окна зловеще сливались в ней с серыми стенами. Свет лился из небольших настенных светильников. Роскошная люстра, напоминавшая громадное паникадило в православном храме, была потушена и отрешённо свисала с потолка, словно оскорблённая красавица. Да уж, если такой изящный светильник имелся даже здесь, то, наверное, комнату Мещанова освещала дюжина платиновых торшеров или портативных золотых маяков! Посреди кабинета располагался роскошный стол, покрытый скатертью, напоминавшей узбекский дастархан, к тому же щедро сервированный, видимо по случаю свадьбы Мещанов расщедрился. Заинтригованные до глубины души, сыщики не сразу заметили человека, восседавшего в кресле у дальнего угла комнаты. Тот же с большим вниманием обследовал лицо каждого, и лишь затем, поднялся им навстречу.
– Вот так встреча! – лучезарно улыбнулся Монблан. – Мсье комиссар, давно не виделись! Мсье историк, и вы здесь? Я смотрю, вы теперь, неразлучны? Граф де Бельсье, мсье, рад видеть вас в шато Варао! Жан. – Начальник охраны повернулся к дворецкому и мгновенно посерьёзнел лицом. – Что всё это значит? Я занят и просил по пустякам меня не беспокоить!
– Настолько заняты, что даже не имеете возможность присутствовать на свадьбе своего сюзерена? – вмешался задетый наглостью француза Дариор.
– Я забочусь о безопасности мсье Мещанова в любое время, это моя работа! – огрызнулся Монблан и вновь повернулся к дворецкому: – Жан, мне повторить вопрос?
– Мсье, прошу простить за беспокойство, – испуганно заморгал дворецкий, – эти господа проникли на территорию шато по ложным приглашениям.
– Так-так, – удивлённо вскинул брови Монблан, – что я слышу, господа? Комиссар, я думал, вы служите закону, а оказывается, наоборот! Где вы взяли приглашения и зачем?
– Они украли их у графа де Бельсье, – услужливо вставил дворецкий.